750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
groupement de vignerons indépendants - Consortium of french craft winegrowers Patrimoine des Terroirs ( depuis 2006, since 2006)
groupement de vignerons indépendants - Consortium of french craft winegrowers Patrimoine des Terroirs ( depuis 2006, since 2006)
  • Depuis 2006, Patrimoine des Terroirs est une association de vignerons indépendants [ groupement, groupe ], sur les principales régions de France. Since 2006 Patrimoine des Terroirs is a consortium of independent french winegrowers from France
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
16 octobre 2008

Notre association de vigneron s'associe à l'UNESCO

L’ONG Vocations Patrimoine, présidée par le Professeur Yves Coppens et secondé par Madame Béatrice de Foucauld est dédiée à la formation au management des futurs professionnels, destinés à diriger les sites naturels et culturels du patrimoine mondial de l’Humanité.


Ce programme de bourses, exclusif et mondial a été créé en 2006 avec le Centre du patrimoine mondial de l'UNESCO, et est co-financé par des partenariats privés avec  les groupes AXA et MAZARS.

Il est soutenu depuis l’origine par le Ministère de la Culture et de la Communication et des universités en Allemagne et en Irlande

( www.vocations-patrimoine.com ). BON__Vocations_Patrimoine_sans_cadre


Tous les ans, une Cérémonie de remise de bourses aux nouveaux lauréats est organisée à l’UNESCO :
Le Managers Day du 22 octobre 2008

Cette année, la Cérémonie de remise des bourses aux lauréats 2008, placée sous le Haut patronage du Président de la République est inscrite sur le calendrier des manifestations de la Présidence française du Conseil de l’Union européenne. Nous avons souhaité à cette occasion organiser un débat sur le « tourisme, force ou menace pour la gestion des sites du patrimoine mondial? ». Ce débat et la cérémonie de remise des bourses ont été regroupés sous une appellation dénommée MANAGERS DAY.


1 000 personnes sont attendues pour cette manifestation. Outre les hautes personnalités qui nous soutiennent de l’UNESCO, seront invités :


- toutes les Ambassades, Délégations et commissions de 191 Gouvernements

- les Ministères œuvrant avec l’UNESCO : Ministère des Affaires Étrangères, Ministère de la Culture et de la Communication, Ministère de l’ Enseignement supérieur

- des institutions : Commission Européenne, Institut de France, La Sorbonne, HEC, Collège de France

- et les invités des entreprises qui nous soutiennent : AXA, MAZARS, Air France, Deloitte etc.


Traditionnellement, à l’issue de la cérémonie de Remise des bourses, soit à 19H30, un cocktail est offert aux  invités dans le hall et les foyers de la grande salle de conférence


L'Association Patrimoine des Terroirs est fière de s'associer à cet événement, de part nos valeurs, notre éthique et de part sa représentation viticole.

Invitation_22_octobre_2008

Lire le communiqué de presse :

CP_Cr_ation_d_un_1er_Managers_Day_22_10_08__Association_de


Charles_Berling_les_D_bats_

Plateau_des_Debats_du_Manag

Yves_Coppens_Les_d_bats_du_

Patrimoine_des_terroirs___U

Véronique et Julien , à l'occasion de la soirée

Publicité
Publicité
8 janvier 2012

La MONDIALISATION / The GLOBALIZATION

ENGLISH BELOW the french text


Quand la mondialisation ne devrait pas être synonyme de standardisation !

Nous constatons une certaine dérive de proposer des produits standardisés, notamment dans le mileu du vin avec l'homogénéisation des vins pour proposer un gout standard une année sur l'autre, pays par pays.

Cela fait quelques années déjà que nos parents, grand-parents, oncles et tantes nous ont appris à aimer les bonnes choses, à découvrir les spécialités locales, à écouter et découvrir la nature.

55Le véritable intéret de la mondialisation, n'est elle pas de découvrir différentes cultures, différentes richesses, différents produits gastronomiques, différentes musiques ? Ne peut on pas valoriser les produits locaux, les cultures diverses, les spécialités locales plutôt que de standardiser les mêmes produits. L'ouverture au monde ne doit pas permettre de rendre les choses communes a tous mais de permettre à tous de découvrir des produits régionaux ! N'est il pas intéressant de découvrir la diversité viticole et la diversité des vins ...

Nous souhaitons au travers de Patrimoine des Terroirs, sensibiliser les gens  sur le fait qu'un vin est le fruit d'une alchimie entre son sol, son ou ses cépages et le vigneron ( avec ses choix de vinification et d'élevage). Notre plus grand souhait est que chaque pays ait aujourd'hui la capacité d'exporter ses spécificités, sa culture afin que la Terre ne deviennent pas une seule entité homogène, mais la réunion de particularités locales.

Un Terroir peut se résumer par ces quelques mots : C’est l'ensemble des facteurs naturels, qui caractérise un vignoble donné: le sol, sa nature, sa composition,  son exposition, la localisation géographique, la géologie, et le microclimat qui en résulte.

Nous sommes à une époque où les connaissances en chimie et les progrès technologiques permettent d’élever des 58vins buvables un peu partout dans le monde.  Le prestige de la France, tout comme n'importe quel pays repose sur son authenticité, ses terroirs, sur la petite taille de ses domaines et un savoir-faire historique. Or, même un sol doté des qualités d’un terroir se transforme en un banal substrat normalisé si des mesures chimiques et physiques non raisonnées ont perturbé les organismes vivants qui le composent et s’il s’érode.

En tant que consommateurs, soyons heureux et fiers lors de nos achats, de privilégier le petit producteur et sa production, pour se faire plaisir et faire plaisir.

Avoir une activité professionnelle n'est pas incompatble à avoir du bon sens de préserver mère nature, les emplois et l'avenir ainsi que respecter les fournisseurs, les clients et ses employés.

Prenons tout simplement le temps de vivre, de partager et de découvrir !

Alain et Céline, managers
et les vignerons de Patrimoine des Terroirs

 

 

In ENGLISH BELOW

 

When globalization should not be synonymous with standardization!

We see some drifts to offer standardized products, particularly in the wine business with the homogenization of the wine's taste to offer a standard taste, year per year and country per country.

Since several years now, our parents, grandparents, aunts and uncles help us to understand and to love the good things, to discover the local specialties, to listen and to discover nature, environnment and culture.

Raisin_et_mainThe real interest of globalization, it's to discover different cultures, wealth, various gourmet foods, different musics, no ? Can we not valorize local products, diverse cultures, local specialties rather than to standardize the same products ? To open the world should not allow to make things common to all but to allow everyone to discover regional and national products ! It's allways interessant to discover the diversity and variety of grape wines, doesn't it ?

We hope through Patrimoine des Terroirs, to allow people to understand that wine is the result of a relation between the soil, its grapes and the winemaker (with its choice of vinification and aging). Our greatest wish is that each country will have the ability to export its specificities, its culture in order to avoid the earth to become a single homogeneous entity , but the meeting of local, regional or national specificities, characteristics.

A Terroir can be summarized by these words: It's all natural factors that characterize a  vineyard: soil, nature, composition, exposure, location, geology and microclimate....

We are at a time where knowledges of chemistry and technological opportunities can make drinkable wines from 08around the world. The prestige of France, such as any other country, depends on its authenticity, its soils, the small or medium size of its areas and historical know-how. Even a soil with "terroir" qualities can be transformed into an ordinary standard soil with non-rational chemical and physical measures wich will disrupt organisms which compose it and the soil will erode it.

As consumers, let's be happy and proud in our purchases, to favor the small producers and their production, for our pleasure and the pleasure of your families or friends.

To do business is not incompatble to have the good sense to preserve "Mother Nature", jobs and the future and to respect suppliers, customers and employees.

Just take the time to live, to share and discover!

Alain & Céline, managers
and the producers Patrimoine des Terroirs













































11 août 2010

Construction de la nouvelle cave du domaine Frey

Le Projet de Dominique, Nathalie et Julien Frey en quelques mots :

" Pendant 2 ans, notre projet a mûri dans nos têtes. Il est la continuité de 15 ans de pratique biologique et bio-dynamique. Nous voulions un bâtiment sain avec des murs et un toit qui respirent. Tout a été pensé et étudié à partir d'un point central qui est le croisement de deux sources souterraines, point qui va être surmonté d'un menhir . 

Ce menhir va rayonner dans tout le bâtiment.  L'architecte et l'ingénieur ont eu obligation de travailler autour de ce point central et de mettre toutes les mesures du bâtiment au nombre d'or ( comme dans le temps pour la construction des cathédrales ).  Les ferrailles des fondations ainsi que celles de la dalle sont sytématiquement orientées par un sourcier avec un pendule et soudées ensemble afin qu'elles n'interfèrent pas sur la qualité de nos vins.  Les murs sont en bois massif, l'isolation avec de l'ouate de cellulose.   

Plus de 150 m3 de bois ( grand réservoir à carbone ) et deux semi-remorques d'ouate sont nécessaires à notre construction .  Cette cave doit être l'image de nos vins, respectueuse de l'environnement , et réfléchir l'amour de leurs propriétaires."

2010_08_11_008          2010_08_11_012          2010_08_10_011 


Retrouvez d'autres photos sur : http://www.vinsfreybio.com/actualites.html#23

Retrouvez l'article paru sur les DNA le 2 septembre 2010 : Article_DNA_1

28 mars 2011

Communiqué de presse – Mars 2011

Communiqué de presse – Mars 2011


Patrimoine des Terroirs, un groupe de vignerons à l'image de la richesse des terroirs viticoles français, engagé dans les défis du Vignoble Durable

Succès confirmé depuis début 2010 suite au repositionnement de l’association sur ses valeurs originelles ainsi que sur les valeurs ajoutées qu’elle a su apporter aux professionnels.

encore_et_encore_une_coccinelle_aux_Cognettes

L’association de vignerons Patrimoine des Terroirs est née il y a un près 5 ans, à l’initiative de Céline et Alain, deux jeunes managers, qui travaillaient déjà avec 4 vignerons, et de la volonté de promouvoir la richesse de la viticulture française, sa diversité de terroirs, de cépages…. Une trentaine de vignerons sélectionnés selon leurs valeurs, talents composent actuellement cette équipe, afin de développer une clientèle de professionnels en France et à l’export.

Affichant une croissance des ventes de 103 % sur les 6 derniers mois, qui confirme le positionnemenMadame_Coccinelle_aux_Cognettest choisi et la démarche poursuivie lors de cette réorganisation. Sur ces derniers mois, Patrimoine des Terroirs réalise 75% de ses ventes à l’export (Belgique, Hollande, Allemagne, Suède, Ecosse, République Tchèque, Brésil, Hong Kong, Mongolie, Chine, Corée du Sud, Etats Unis, Canada, Brésil et Bolivie ) et 25 % sur le circuit traditionnel en France ( cavistes, bars à vins).

L’association travaille également, pour 2011, également à l’ouverture des marchés irlandais, suisses, australiens, finlandais, danois, japonais, ainsi qu’au développement de partenaires en France dans le secteur traditionnel.

ORNITHOGALE_EN_OMBELLE_ou_DAME_DE_11_HEURES

De part ses valeurs de terroirs et d’authenticité, Patrimoine des Terroirs a le souhait de mettre en place une distribution maitrisée et sélective et de pouvoir avoir un suivi qualité à tous les niveaux : produit-distribution-communication avec une éthique et une identité forte.

 

Quelles sont les raisons de cette croissance ?

> Une image équitable et durable.
> Pas intermédiaire.
> Un lien direct avec les vignerons
> Une plateforme logistique unique pour les commandes panachées
> Une gamme complète
> Des vins médaillés et cités chaque année, à l’échelle nationale et internationale
> Une qualité sure et la transparence des origines du vin
> Un prix juste
> Des vins élaborés par des vignerons indépendants dans le respect de l'environnement
> Une équipe de vignerons soudée et disponible

 

Contact Presse France :

Alain ou Céline ( Managers ), Association de vignerons Patrimoine des Terroirs
8, rue Valentine Besson – 25310 Hérimoncourt - Tel : 03.81.91.84.30
Email : patrimoinedesterroirs@laposte.net -BLOG : http// :patrimoinevin.canalblog.com
N.B. : Visuels en haute définition disponibles sur simple demande

6 mars 2016

Agenda Salons des Vins / Wine Fairs ( en Francais, In english)

 

logo-pdt

group of French Family producers - association de vignerons familiaux

 

 

home_picto_in_newsDans le cadre de la promotion de nos vins, de nos domaines et des nos valeurs, notre association et notre groupe de vignerons [ groupement de viticulteurs indépendants ] participent à titre collectif ou individuel à différents salons du vin, ou salons gastronomiques chaque année.  Lieu de partage, d'échange, de découverte et de convivialité, cela est important de rencontrer nos clients et nos partenaires professionnels qui ont toute confiance en nos vins et notre travail.  In relation with our wish to promote our wines, our estates and our values, our association and our group of winegrowers participate individually or collectively in several wine fairs, exhibitions each year. It's the occasion of sharing, exchange, discovery and usability, it is important to meet our customers and business partners who trust in our wines and our work.

home_picto_agendaAussi, venez nous rencontrer lors des salons suivants - prenez d'ores et déjà RDV ( patrimoinedesterroirs(at)laposte.net)  /Also, come meet us at the following shows - schedule a meeting with us ( patrimoinedesterroirs(at)laposte.net :

 

 

 

  • Prowein 2016- Dusseldorf ( Allemagne / Germany / Deutschland ) - HAll 11 L39

prowein-2016

 

 

 

 

 

 

13 au 15 Mars 2015   - HALL 11 stand 11L39  :à cette occasion, vous pourrez déguster nos vins d' Alsace, Champagne, Bourgogne, beaujolais, Bordeaux, Rhone, Provence, Sud Ouest, Languedoc, Roussillon, Vallée de La Loire ... Telecharger ici : Mill_sime_bio__Vinisud__Prowein_2016

12 to 15 March 2015  - HALL 11 stand 11L39 .:at this occasion, it would be possible to taste our wines from Alsace, Champagne, Burgundy beaujolais, Bordeaux, Rhone, Provence, Sud Ouest, Languedoc, Roussillon, Vallée de La Loire ... Download here :  Mill_sime_bio__Vinisud__Prowein_2016

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
20 mars 2016

CONCOURS GENERAL AGRICOLE 2016 ( 16 medailles :16 Medals)

Concours général agricole de Paris 2016

Le concours général agricole a pour ambition de sélectionner et de récompenser les meilleurs vins français.  C'est un concours de référence, reconnu pour son impartialité, conséquence d'un processus rigoureux de présélections et de sélections et la valeur des résultats.  ( médaille d'or, d'argent ou de bronze).
The concours general agricole have the goal to select and reward the best French wines.  It's a reference contest, recognized for its impartiality, the result of a rigorous selection and value of results. ( Gold, Silver or Bronze Medals )



MEDAILLE d'OR / GOLD MEDAL

  • IGP Ardeche Gris de Grenache Rosé 2015  domaine de Vigier
  • IGP Ardeche Blanc/white VIOGNIER 2015  domaine de Vigier
  • IGP Ardeche Blanc/white Sweet Doux  Viognier Cuvée Mathilde 2015  domaine de Vigier
  • IGP Ardeche Red/ Rouge Cuvée Thomas 2015  domaine de Vigier
  • EARL Les Vins de Fontfroide, Corbieres Ocellus Blanc/white 2015
  • IGP des Côtes Catalanes Racines 2014 Rouge Chateau Lauriga
  • Gros Plant du Pays Nantais, Château de l'Aujardière 2015
  • Muscadet Sur Lie, Château de l'Aujardière 2015
  • Saint Nicolas de Bourgueil 2014 Vignoble de La Jarnoterie

Vintage still on sale but awarded last year(s) / millésime encore en vente mais récompensés l’(les) année(s) dernière(s)

  • Dupré et Fils, Côtes du Vivarais Rouge 2013 (Fut)
  • Côtes du Roussillon Rosé 2014, Château Lauriga
  • Domaine Lauriga Grenache Macabeu 2014, IGP des Côtes Catalanes, Château Lauriga
  • IGP du Val de Loire, Domaine du Grand Logis,  Pinot Noir 2014
  • Dupré et Fils, IGP Ardèche VIOGNIER 2014

 


MEDAILLE d'ARGENT /  SILVER MEDAL

  • Château de la Mallevieillle Bergerac Rouge/ Red 2015
  • IGP Ardeche Blanc/white Sauvignon 2015  domaine de Vigier
  • EARL Les Vins de Fontfroide, Corbieres Le Mounoir White/blanc 2015
  • Anjou Blanc Sec/ Dry White Eurl les Neuf Vingt 2015

Vintage still on sale but awarded last year(s) / millésime encore en vente mais récompensés l’(les) année(s) dernière(s)

  • SCEA Lauriga, CHATEAU LAURIGA Cuvée Bastien 2012
  • SCEA Lauriga, IGP des Côtes Catalanes 2013 Rosé
  • Dupré et Fils, IGP Ardèche MERLOT 2013
  • Cuvée Masfraise Beaujolais 2014, Vignoble Charmet
  • IGP du Val de Loire, Domaine du Grand Logis,  Cabernet Franc 2014
  • Muscadet Sur Lie, Château de l'Aujardière 2014
  • Côtes du Vivarais Rouge 2014, élevé en fut, Domaine de Vigier
  • IGP Ardèche rouge 2014, Domaine de Vigier
  • Bergerac Sec 2014 – Château de La Mallevielle
  • AOP Montravel Rouge « Imagine » 2012 – Château de La Mallevielle



MEDAILLE de BRONZE / BRONZE MEDAL

  • Domaine La Mereuille Chateauneuf du Pape Red/ Rouge 2014
  • EARL Les Vins de Fontfroide, Corbieres Ocellus Rosé 2015
  • IGP Pays d'Oc Muscat sec 2014 Blanc/white Domaine de Lauriga

Vintage still on sale but awarded last year(s) / millésime encore en vente mais récompensés l’(les) année(s) dernière(s)

  • Dupré et Fils, IGP Ardèche cabernet-sauvignon 2013
  • Gros Plant du Pays Nantais, Château de l'Aujardière 2014

10 juin 2019

SUIVEZ NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX

 

instagramyoutubeLinkedin  like_us_facebook

 

SUIVEZ NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX / FOLLOW US ON

 

 

 

 

  • Linkedin : https://www.linkedin.com/groups/4259354

 

 

 

 

instagramyoutubeLinkedin  like_us_facebook

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 mars 2006

Nous contacter

Vous partagez nos idées ? Vous vous posez des questions à notre sujet ? Ou encore vous souhaitez nous rejoindre ou déguster nos vins ? You share our ideas, values? You have some questions abouts us ? Or you would like to taste our wines ?

Rien de plus simple, pour cela, vous disposez de nos coordonnées complètes ci-dessous :Please contact us below, you have all our coordinates ?  

                                     carte

ou par courrier / or by post

Patrimoine des Terroirs
Association éthique de vignerons / Group of french independent winegrowers
7 rue Valentine Besson - 25310 HERIMONCOURT- France

 

20 mai 2015

Decanter world wine awards 2015

Decanter world wine awards 2015

 

 

DWWA_2015_Concours des vins le plus prestigieux dans le monde, scrupuleusement jugé par plus de 200 professionnel du monde du vin, sommeliers critiques de vin, et des écrivains .
• Le DWWA a été lancé en 2004 et est reconnu comme le concours de vin le plus prestigieux et celui quin apporte le plus de confiance au niveau international.
• Chaque vin est jugé dans sa région d'origine de sorte que l'expression de terroir est pris en compte

The most prestigious and trusted wine competition in the World, scrupulously judged by over 200 of the world’s Masters of wine, top sommeliers,wine critics and wine writers alike.
• The DWWA was launched in 2004 and is recognised as the most prestigious and trusted wine competition internationally.
• Each wine is judged within its region of origin so that an expression of terroir is taken into account



MEDAILLE d'OR / GOLD Medal :

  • Domaine Musset Roullier - Les Neuf Vingt 2014 Anjou (Red Loire under £15 - was found to be the best example of its type within its region.)



MEDAILLE d'ARGENT / SILVER Medal :

  • Domaine Lauriga, Grenache-Macabeu 2014 IGP Côtes Catalanes



MEDAILLE de BRONZE / Bronze Medal :

  • Domaine Musset Roullier - Lejourie 2014 Anjou
  • VIGNOBLE MUSSET ROULLIER - Coteaux de la Loire La Royauté 2014
  • Château Lauriga, Mas Les Arts 2013 IGP Côtes Catalanes Red/rouge
  • DOMAINE DE LA JARNOTERIE - Saint Nicolas de Bourgueil Cuvée  Concerto , 2012
  • DOMAINE SANGOUARD GUYOT - Pouilly Fuissé "Authentique", 2013



Commended

  • VIGNOBLE MUSSET ROULLIER - Crémant de Loire Noctambule 2013
  • DOMAINE CABANIS - COSTIERES DE NIMES TRADITION 2013
  • Domaine Frey – Crémant d’Alsace Plaisir Perlant Extra Brut 2011

 

23 mars 2014

Concours des vignerons indépendants 2014 ( 19 médailles , 19 MEDALS)

Concours des vignerons indépendants 2014

 or vignerons independants

 

 

MEDAILLE d'OR / GOLD MEDAL
ABBAYE DE FONTFROIDE - Corbières Ocellus Rouge 2012
Chateau lauriga - Côtes Catalanes Rouge 2012
DOMAINE DU MOULIN - Gaillac Sec Vieilles Vignes Blanc 2012
DOMAINE SANGOUARD-GUYOT - Saint véran Sec Au Brûlé Blanc 2012


 
MEDAILLE d'ARGENT / SILVER Medal :
Domaine de Moulin Pouzy - Bergerac Rosé 2013
Domaine de Moulin Pouzy - Bergerac Rouge 2013
Chateau de Hauterive - Cuvée Prestige - Elevé en fût de chêne Rouge 2011
Domaine La Mereuille - Châteauneuf-du-Pape Blanc 2012
Chateau Lauriga - Cotes du Roussillon LE CADET DE LAURIGA Rouge 2012
Domaine Sangouard Guyot - Pouilly Fuissé Sec Ancestral Blanc 2012
DOMAINE LA MAURINE ROUGE - Saint Chinian Secrets de Paul Rouge 2011
Chateau de l'Aujardiere - Coteaux d'Ancenis Malvoisie Blanc 2013
Chateau de l'Aujardiere - Vin de PAys Pinot Noir 2013



 MEDAILLE de BRONZE / Bronze Medal :
Chateau Lauriga - Côtes Catalanes Blanc 2013
CHATEAU LAURIGA - Cotes du Roussillon Cuvée Jean - Elevé en fût de chêne Rouge 2011
Chateau Lauriga - Cotes du Rousillon Soleil Blanc de Lauriga Blanc 2012
Chateau Lauriga - Vinde pays d'oc MUSCAT SEC DE LAURIGA
DOMAINE DU MOULIN - Gaillac Cuvée Florentin - Elevé en fût de chêne Rouge 2012  
Domaine des Cognettes - Muscadet sevre et Maine Blanc 2009 Clisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 mars 2006

Notre démarche qualitative

vignes    Nous prenons un soin tout particulier à laisser l’environnement ainsi que son terroir s’exprimer afin de nous en présenter toute sa richesse.

    Le travail des sols, la maîtrise des rendements conjugués avec le respect de l'environnement, par exemple, en agriculture raisonnée ou en Biodynamie donnent à notre passion, un réel choix de vie et de savoir-faire.

    Grâce à ces quelques principes, liés au bon sens, nous nous orientons vers un souci constant de vous présenter des vins valorisant la terre et nos vignes, nos cépages.

    Nous apportons aussi une rigueur au sein de la vinification et de l’élevage afin de respecter les raisins et rechercher l’équilibre du vin pour que vous puissiez partagez tout les caractéristiques des cépages, toute la nature des sols avec nous, au sein d’un agréable moment de dégustation.

    Chez nous, la dimension « familiale et traditionnelle » de nos domaines nous permettent de maîtriser au mieux toutes les étapes de la vigne à la mise en bouteilles, contrôlant ainsi notre démarche « qualitative » et de respect de nos AOC.

 

    Les domaines de Patrimoine des Terroirs sont à votre disposition pour partager leur passion.

18 avril 2006

Visitez nos partenaires

 

 

 

 

banniere_axecible

Spécialiste de la communication par l'objet .


afrenchtouch11


182x136

French Recipes & Food

History and culture of French cuisine, with a selection of traditional recipes.


logo_platsnetvins2

PlatsNetVins.com est un moteur de recherche gratuit des accords entre plats et vins, et vins et plats. Il répond aux questions :

Quels vins boire avec un plat ?

Quels plats ou mets cuisiner avec un vin ?


iwg80

InternetWineGuide.com – Instant access to all major wine sites worldwide.


guide_terroir

 


vie_du_vin

Mieux connaitre ses vins, mieux les boire... et mieux les acheter. Si l'apogée d'un vin est avant tout affaire de goût, il n'en reste pas

moins que quelques règles doivent être connues de tous. "L'apogée des vins" vous aidera à affirmer vos choix.


vinup

Annuaire viti vinicole. Vous recherchez un vin vinup.com trouve le producteur. Réponse garantie immédiate ou par email sous 24 heures.

Vente de fichiers professionnels  : ciblés par métier, économiques 89 euros, livrés sous 24 heures.


loisel

Commentaires de dégustation de vins, présentations de livres sur le vin, annuaire de vin, fiches pratiques et articles, images de vigne, étiquettes.


 

directproducteur

Annuaire des producteurs français. Vous cherchez de bons produits près de chez vous, vous aimez les balades gourmandes le temps d'un week-end ou bien vous préparez vos vacances gastronomiques.


logo

Top du Vin est un annuaire qui recense une sélection de sites internet sur le sujet du vins : producteurs, cavistes ou passionnés. Les sites y sont classés en fonction des commentaires et des notes des internautes. Le site propose également une synthèse de l'actualité du vin ainsi qu'une lettre d'information hebdomadaire.


 

navig_r3_c12

Prestations, service, animations par des sommeliers de Vins Emotions. l'histoire de la Sommellerie et des boissons avec le Musée e La Sommellerie. Toutes les infos sur les Sommeliers, les manifestations, les AOC ... avec le journal des sommeliers sur www.vins-emotions.com.


 

m_logo


 

bandeau_haut_01

Vinimarket est un site commercial de mise en relation entre acheteurs et producteurs et négociants de vins et spiritueux.
Le Salon des Vins de Vinimarket : une centaine d'exposants et près de 1000 vins et la relation directe pour toute transaction. 
Une production de Vitisphere SA, information et places de marchés relationnelles BtoB dédiées à la filière de la vigne et du vin.


 

altervino29

Altervino propose un cours complet de dégustation des vins par l'analyse sensorielle. Eveillez tous vos sens et découvrez d'étonnantes interactions entre votre odorat, votre vue et votre ouie !


 

banniere_escapades_en_bourgogne


 

a_fr

Guide des vins du monde contenant plus de 20,000 sites classés par régions, appellations et autres thèmes. Découvrez les vignobles du monde entier, renseignez-vous pour vos achats de vin, sur la viticulture, l'œnologie, les cépages, les terroirs, les foires aux vins, les primeurs, les notes de dégustations, l'oenotourisme...


 

jlb_logo_fdblanc_55x55jlb_titre_fdblanc_220x20

Jaimelabourgogne annuaire gratuit référençant les sites internet de Bourgogne, aidez nous à le compléter en proposant le site Internet d'un bon restaurant, d'un viticulteur, d'un musée, d'un artiste ... ensemble nous ferons connaître notre région.


 

ATT00210

75CL.info, L'encyclopédie du vin :  Vous retrouverez sur ce site toutes les informations se rapportant au monde du vin. Les appellations, les cépages, les régions viticoles, les bonnes adresses... des milliers d'articles sont à votre disposition pour répondre à toutes vos questions ! Le moteur de recherche et les rubriques détaillées vous permettent d'accéder facilement à tous les articles en un clin d'oeil.


 

enseigne_club

Non, les bons vins ne sont pas réservés a une certaine "classe sociale", ni aux "spécialistes du goût" sélectionnant des vins selon "leurs" seuls critères. Il est impossible d'établir une hiérarchie des vins, elle dépend du goût de chacun.
Cet élitisme ne concerne pas le grand public (premier consommateur par le volume) dont je fais partie. Depuis plus de 20 ans je visite
fêtes, foires aux vins dans la mesure ou j'ai directement à faire aux producteurs récoltants. Combien de bonnes surprises jalonnent ma route des vins. RDV sur www.clubdesvignerons.com


 

banniere2_big_annuaire_468x60

refagriss

Agriss.com: (Depuis Mars 2000) Annuaire de l'agriculture française, vous offre plusieurs services GRATUITS dont les petites annonces agricoles, la météo, l'agenda, les informations agricoles, la librairie, la section humour... 100 % agricole 100 % services.

logo_frannuaire


 

468x60_CWinetourisminfrance

www.winetourisminfrance.com est le portail du tourisme du vin en France.
Interviews, reportages, circuits, actualités...
Mais aussi l'annuaire et le calendrier : toutes les ressources et les activités de l'oenotourisme.


 

01_Logo_Pages_Vins

Pages-Vins l'Annuaire de tous les Vins et Vignerons de France le plus complet par le nombre, les moyens pour trouver un vin, un vigneron, les sites, Email. La présence permanente d'une carte interactive de tous les vignobles permet de situer en temps réel le vigneron, la commune ou une appellation particulière.


 

lien

CellarDuVin.com - c'est un portail communautaire autour du vin proposant entre autres:

- une gestion de cave en ligne
- des guides touristiques pour découvrir les régions viticoles
- un guide dans vos recherches d'associations mets/vin
- un annuaire sélectif de vignerons et de cavistes
- un forum pour échanger ses découvertes


 

logo_1

Toutrouge.com est le site d'une association de vignerons et d'analystes sensoriels.
Ce site propose des ateliers de dégustation du vin pour les amateurs et les étudiants,
ainsi qu'une cave en ligne permettant au restaurateur de Marseille et d'Aix en Provence d'être livré toute les semaines.


 

logo

Cellaraiders buys and sells wine collections of properly cellared wine- specfically but not limited to French wine, California wine and Italian wine. We also handle insurance appraisals.


 

logo

Kelsurf est un annuaire de liens en dur, (idéal pour le référencement) qui regroupe les meilleurs sites web classés par catégorie. Sélection rigoureuse, seuls les sites de qualité sont repertoriés.


 

banniere_gastronomica_mini

Restaurants, reportages, arts de la table, recettes, cave ... un webmagazine pour les gastronautes.


 

ban_publiciblog

A mi-chemin entre un annuaire et un blog, Publiciblog vous propose de faire connaître votre site ou son actualité gratuitement, simplement, sans engagement, sans contre-parties et le tout en obtenant du trafic et des liens pointant vers votre site.


 

bacchus

Magnifiques sous-verres en pierre naturelle de Bourgogne dite " Rose de Nuits ou Marbre Rose". Histoire de la région, géologie, et prestige de la viticulture  associés en un objet unique, de haut de gamme, fabriqué artisanalement.


 

logo


 

Download4

En s'appuyant sur le talent des artisans Pâtissiers Chocolatiers Confiseurs, CHOCADOM livre à domicile des spécialités régionales, et des ballotins présentés sous forme de bouquets.Les fleurs à domicile, les chocolats aussi !


 

logo_small

Kelrestaurant.com est le guide en ligne de tous les restaurants. Recherchez un restaurant partout en France en quelques clics, découvrez les reportages locaux et nationaux, les forums et tous les services associés au monde des restaurants : emploi, festivités, hit parade des restaurants, etc... Kelrestaurant est le guide des restaurants et le rendez-vous de tous les internautes gourmets... et gourmands !


 

Logo

Vinivia, La route des vins hors des sentiers battus... Agence de voyage spécialisée dans le tourisme de loisir et d´affaires autour du vin dans le sud de la France.


 

Logo

Avec Vin-et-Tourisme.fr, partez à la découverte des vins et des terres où ils naissent. Vin-et-tourisme a été créé pour partager des coups de coeur pour des vins, des lieux, des personnes. Ce site est ouvert à tous ceux qui souhaiteraient faire connaitre un vignoble, une cave, un vigneron, un vin.

 


init

Terroir Experience vous invite à la découverte d'un univers passionnant. Nous vous guidons à la découverte de l’univers magique du vin à travers nos cours d'initiation à la dégustation.


 

pgb_grand

Partez à la découverte d'un pays haut en couleurs, le Pays de Bergerac en Dordogne Périgord : les sites touristiques, la gastronomie, les différentes appellations (Monbazillac, Bergerac, Saussignac, Montravel, Pécharmant), les loisirs, le journal du pays, des informations pour y vivre et y travailler,  également la découverte des paysages, de la culture, l'art. Vous trouverez aussi une rubrique dédiée aux offres d'hébergements pour venir passer vos prochaines vacances en Périgord.


 

banniere_468_60

Le Meilleur du Chef :Site de recettes de cuisine illustrées et filmées. Boutique d'ustensiles de cuisine et produits alimentaires. Club de Membres donnant accès à des conditions privilégiées sur la boutique.


 

logo_ludivinum_shop

Ludivinum - l'école du vin propose des formations et activités oenologiques pour professionnels et amateurs de vins: initiations à la dégustation, séances oenologiques et de connaissance des régions viticoles. Formations pour apprendre à déguster et à parler du vin, connaître son élaboration.
Le formateur, Bernard Bruzac, est un ingénieur agronome oenologue confirmé (20 ans d'expérience comme consultant et responsable technique dans la filière vitivinicole). Plus d'infos sur www.ludivinum.com .


 

H

Journaliste français, Hervé LALAU collabore à plusieurs magazines 
spécialisés en vin: In Vino Veritas (Belgique, France, Pays-Bas), 
Meiniger's Wine Business International (diffusion internationale), 
Romanduvin (Suisse) et Saveurs du Terroir (Belgique). Depuis 2006, il 
est Secrétaire Général de la Fédération Internationale des 
Journalistes et Ecrivains du Vin (FIJEV).


 

Logo_10_pour_cent

In Vino Veritas, Association dont l'objectif est de favoriser la connaissance de la vigne et du vin.


 

logo_Reussir_Vigne
REUSSIR VIGNE est l'une des 9 revues techniques spécialisées du groupe de presse agricole Réussir. REUSSIR VIGNE diffusé à 23 700 exemplaires est la revue française spécialisée dans la vigne et le vin et qui vous apporte chaque mois une information complète et synthétique, qui réponde à vos préoccupations quotidiennes de viticulteur et de vigneron.
Elle est diffusée uniquement par abonnement.


 

AlpFlaveurs4c

Les plaisirs de la montagne et du vin au pays du Mont Blanc.


 

WELDAM

Notre partenaire en Hollande.


 

logo2

Ce site à pour but de vous présenter le vignoble alsacien et l'Alsace en général. Vous découvrirez au fil des pages le vignoble alsacien, son histoire, les différents cépages des vins d'Alsace .
Laissez vous séduire par une des nombreuses recettes alsaciennes proposée dans la rubrique recettes.


 

restovideo

Nous défendons au travers de Restovideo la gastronomie et évidemment les Bons Vins.


 

Sommelier_Virtuel

Dégustation de vin, guide du vin en ligne. Dégustez et évaluez les vins de
tous les pays. Recherchez des vins en fonction de l'évaluation et notes de
dégustation des membres. Forum de dégustation, conseils de dégustation.


 

logo_Kanavin

Notre partenaire au Danemark.


 

logo_Harlington

Notre partenaire pour l'Angleterre.


 

oentropie

Organisation et animation d'événements et prestations, en France et à l'étranger, pour des particuliers comme pour des entreprises. Création de carte de vins pour des restaurants et sélection pour des cavistes. Organisation de voyages pour des groupes, programme régulier de cours de dégustation et d'œnologie.


 

banner_small

Le site Vignoblechos.com , rédigé par un journaliste observateur du vignoble depuis plus de30 ans, jette un
regard depuis la Belgique sur le vignoble mondial, avec une attention particulière sur la vigne française.


 

french_wines__vins_de_france

French wines - Vins de France
a website dedicated to French wines and the French wineries.


 

logo_2_

Partenaire sur l'Allemagne.


 

en_tete_ad

 

 

Fondée par Arnaud Abadi, sommelier français, diplômé de l'Ecole du Vin de Paris, Terroir Sélection est une nouvelle école du vin en Corée du Sud.


 

logo_vins_et_sant_

Moins de raisin en 2008 mais pas moins de qualité et dans Vins et santé, toujours autant d’articles autour d’une qui thématique originale qui rencontre des échos de plus en plus favorables : associer le vin et la santé, dans une volonté double, cesser de diaboliser le vin et rester conscient du bienfait d’une consommation modérée.


 

carto_wines_final_logo_4

Partenaire sur le Canada pour l'Ontario.

After ten years in the wine business, CARTO Wine Collection represents more than 50 meticulously chosen producers from all over the world, a truly international wine collection of some very best and successful wineries. Some of them have been already recognized in many international wine competitions, in wine magazines reviews or are present in prestigious wine catalogs as Guide Hachette, Vino Italy and many others. Some are too small and have a limited international presence, but this makes them more rewarding when discovered.


 

Bandeau

"J'ai imaginé le projet Gentlemen-Cavistes en partant du constat suivant : les sites existants ne sont pas toujours clairs et accessibles aux non initiés. J'ai donc voulu une boutique en ligne pédagogique, esthétique et surtout lisible" (Rodrigue Lescourant, Gérant).


 

banni_re_pompe___bi_re

Amateurs de bière!
Pompe-a-biere.com vous offre la possibilité de boire de la bière en pression chez vous comme au café. En effet, nous sommes vendeur en ligne de tireuses à bières à destination des particuliers. Nous vous proposons une quinzaine de modèles différents ainsi que des modèles universels pouvant contenir de l'eau, du vin ou même du soda. D'autres produits dérivés sont également disponibles comme des verres, des bouteilles de bière, des fûts...Et n'oubliez pas nos idées de cadeaux (coffrets de bière et paniers garnis).


Visuel_avec_logo
Passionnés de bons mets, de produits de qualité, d'une cuisine vraie et généreuse, d'une cuisine inventive et lumineuse,
Gourmands de rencontres, de partages,d'échanges, de belles histoires, nous avons eu envie de créer l'association Expressions Gourmandes pour que nous puissions tous nous y retrouver et partager notre passion commune :
la gourmandise ! Chefs cuisiniers, éleveurs et producteurs, gourmands, commerçants passionnés, créateurs, accros aux bonnes choses.... Rejoignez-nous !
www.expressionsgourmandes.com


banniere_escapades_bourgogne
Découvrir, apprendre & visiter la Bourgogne


ideal_gourmet

 

« Restaurant Groupe Paris »
guide des meilleurs restaurants paris et France


cuisineAz

Recettes de Cuisines par CuisineAZ


 

2816_99138466100_99138201100_2928520_5042536_n

Le site fromageetbonvin.com est un guide des accords entre les fromages et les vins rédigés par de vrais passionnés de la gastronomie française qui souhaitent partager leur connaissances pour des repas toujours harmonieux.

 

 


alpes_gourmet_logo

Retrouvez d'authentiques colis gourmands, composés de produits du terroir des Alpes, fabriqués de manière artisanale. Alpesgourmet vous propose différentes rubriques de colis gastronomiques, coffrets cadeaux Chartreuse et de paniers dégustation. Les alpes, un environnement de qualité pour des produits exceptionnels...


meilleurs_vins_bios

Meilleursvinsbio.com, c’est l’assurance d’une sélection des 100 meilleurs grands crus issus d’une agriculture biologique. Une sélection complète et exigeante des meilleurs vins bio français et étrangers est proposée par notre site de vente en ligne Meilleursvinsbio.com. Plus de 100 références de qualité sont disponibles en ligne et garanties par l’expertise de notre sommelier Antoine Pétrus, meilleur jeune sommelier de France. Meilleursvinsbio.com a fait le choix de la qualité et de l’authenticité en s’appuyant sur une Charte Qualité stricte, éco-responsable et pédagogique dans le but de guider et éduquer l’amateur de vins qui sommeille en chacun d’entre nous.


remise_charroux

La Remise est une boutique de produits régionaux et cave, située près du Beffroi à Charroux dans l'Allier, dans une grange entièrement rénovée; elle est ouverte toute l’année. Visitez le site de la boutique : www.laremisecharroux.com


banner_2012_2

ThéCalin, thés en provenance directe de Chine : www.thecalin.com


 

banniere_axecible

Spécialiste de la communication par l'objet .


 

 loire v alley wone tour

Come and explore the Loire Valley, world famous for its castles, vineyards and gentle lifestyle.
Marie-Chantal and Colin Elliott will guide you through the Loire Valley and its glorious wines with one day, two day and week-long tours.

http://www.loirevalleywinetour.com/ 

 


 

Blogs Vins Mon blog est sur Blogs Vins

 


 

Hit_Parade

referencement gratuit

 reftournemain

 


 

5 septembre 2008

Notre charte, our charter

LES EXIGENCES  / THE  REQUIREMENTS

   Être membre de Patrimoine des terroirs, c'est avant tout, être un artisan de la volonté de promouvoir son terroir et de le valoriser. C'est la recherche constante de travailler avec un esprit de respect de la nature, en privilégiant le bon sens aux pratiques chimiques, en admettant une certaine rigueur, en privilégiant le souci de progresser.

drapeau_royaume_uniTo be a member of Patrimoine des Terroirs, it's first, being an artisan with the will to promote your terroirs and to develop them. It's a constant research to work with a respect of the spirit of nature, favoring good sense to chemical practices, admitting a certain strictness, and paving the way for progress.

 

 

LE PARTAGE ET LES ECHANGES / TO SHARE AND EXCHANGE

   Être plusieurs au sein d’une association, c’est aussi la possibilité d’échanger, de ne pas travailler en individuel mais aussi de partager ces expériences, ces connaissances et ces découvertes pour le bénéfice de chacun, du domaine au client amateur.

drapeau_royaume_uniBeing several in the heart of an association, it's also the possibility to trade (exchange), not to work as an individual, but to share your experimentation, knowledge and discoveries, for everyone's benefit, from the domain to the amatory client.

 

 

LA DIFFERENCE QUI NOUS ENRICHIT / THE DIFFERENCE THAT ENRICH US

   Des domaines avec chacun une histoire, chacun une tradition, chacun un terroir… pour enrichir un patrimoine viticole. De l’Alsace au Languedoc, d’un Pommard à un Touraine, nous privilégions ainsi la richesse des personnalités et des spécificités de chacun.

drapeau_royaume_uniDomains with their individual history, each with a tradition, a terroir…… to enrich a wine patrimony. From Alsace to Languedoc, Pommard to a Touraine … in that manner, we give the priority to the richness of the personalities and everyone's specificity.

 


UNE VOLONTÉ COMMUNE  / A COMMON WILL

   Les domaines sont tous unis par des origines communes : la passion d’élaborer des vins qui traduisent leur personnalité, leurs terres… Apporter à vous, clients, un plaisir au sein de la dégustation, c’est avant tout notre gage de réussite.

drapeau_royaume_uniDomains are all united by common origins: The passion to make wines that are related to their personality, their land…… Bringing to you, the client, a pleasure during tasting; it's before everything else our success is gauged.

 

 

LE RESPECT DE SON PATRIMOINE / RESPECT OF YOUR PATRIMONY

   Chaque membre s’engage à promouvoir son espace de nature et à l’entretenir, le valoriser et transmettre son patrimoine historique, culturel et viticole que représente son domaine, son travail, et son savoir-faire.

drapeau_royaume_uniEach member engages himself to promote their nature space and to maintain it, and make it more valuable and pass down his viticultural knowledge and skills along with the cultural and historical patrimony that represents their domain, job, and art (savoir-faire / know-how).

 

 

LA VOLONTÉ D’ALLER DE L’AVANT / THE WILL TO GO AHEAD

   Tous les domaines valorisent leur passion par l’amélioration constante de la Qualité du Vin, du travail à la vigne à la mise en bouteilles, en respectant l’identité des appellations et la personnalité du créateur.

drapeau_royaume_uniAll domains give value to their passion by a constant improvement of the wine quality; the work on the vines to the bottling, respecting the appellations identity and the personality of the creator.

 

 

L’ACCUEIL / THE WELCOME

   Chaque membre s’engage à recevoir, à transmettre, à accueillir et à faire partager l’essence même de sa passion, dans les meilleures conditions de convivialité et à proposer aux amateurs éclairés ou néophytes, toute la richesse de ses vins.

drapeau_royaume_uniEach member engages himself to receive, transmit, welcome and share the essence of its passion, in the best condition of friendship, and to propose to the amateur, neophytes or more knowledgeable….all the richness of its wines.

 


LA VALORISATION DE SES VINS / THE ADDED VALUE OF ITS WINES

  La richesse du patrimoine viticole, c’est aussi le respect de promouvoir la diversité des appellations en mettant en avant chaque terroir pour ses caractéristiques, et en valorisant les spécificités de chaque vin.

drapeau_royaume_uniThe richness of the viticole patrimony is also the respect to promote the diversity of the appellations, placing in the forefront each terroir for its characteristics, and giving a value to each wines specificity.

 

 

UNE OUVERTURE VERS L’AVENIR / A WINDOW TOWARDS THE FUTURE

   Patrimoine des Terroirs et ses membres, c’est une projection vers l’avenir en adoptant une ligne directrice durable visant à promouvoir un respect de la nature, du travail et de nos clients.

drapeau_royaume_uni Patrimoine des Terroirs and its members, is a projection towards future, using a directive line which endures, with the goal to promote a respect of nature, the work and our clients.

 

 

26 août 2013

Guide Gilbert et GAILLARD 2014

 

 

 

Guide Gilbert et GAILLARD 2014

gilbert gaillard banniere

medaille-or

 

 

 Comprendre les notes :
95 à 100 : vin d'exception, la conjonction d'un grand terroir et d'un savoir faire exceptionnel.
90 à 94 : vin de grande classe alliant finesse, complexité et remarquable qualité d'élaboration.
85 à 89: vin de très bon niveau dont nous avons apprécié la typicité et la personnalité.
80 à 84 : vin de qualité associant équilibre, structure, netteté, pour une dégustation plaisir.

How to understand the notes :
95 à 100 : exceptional wine, the combination of a great terroir and an exceptional know-how.
90 à 94 : wine of great class combining finesse, complexity and remarkable quality development.
85 à 89: very good wine which we enjoyed the typical character and personality.
80 à 84 : quality wine combining balance, structure, clarity, for a tasting pleasure.



80 à 84/100                      

  • Millésime 2012 Bordeaux (Blanc-White ) : 80/100
  • Perles 2010 Crémant de Bordeaux : 82/100
  • Millésime 2012 Bordeaux Clairet  : 81/100
  • Millésime 2012 Côtes de Bergerac moelleux : 82/100
  • Cuvée Prestige 2011 Touraine : 82/100
  • Millésime 2011 Côtes du Rhône : 83/100
  • Optimum 2011 Bergerac sec : 83/100
  • Brut Fines Bulles de Touraine Rosé Touraine : 83/100
  • Millésime 2008 Cahors : 84/100
  • L'Elégance 2012 Rosé de Loire : 84/100
  • Sauvignon 2012 Touraine : 84/100




85 à 89/100

  • Fraîcheur Gourmande 2011 Alsace sylvaner : 85/100
  • Millésime 2012 Bergerac sec : 85/100
  • La Cuvée 2010 Bergerac : 85/100
  • Millésime 2011 Bergerac  (Rouge-Red) : 85/100
  • Millésime 2011 Monbazillac : 85/100
  • Millésime 2012 Bergerac Rosé : 85 /100
  • Millésime 2012 Bordeaux rosé : 85/100
  • Millésime 2010 Lalande de Pomerol - pont de guitres : 85/100
  • Elevé en fût de chêne 2010 Fronsac - Les Roches de Ferrand : 85/100
  • Millésime 2010 Fronsac - Vray Houchat : 85/100
  • Brut Fines Bulles de Touraine Blanc Touraine : 85/100
  • Vieilles Vignes Touraine Sauvignon : 85/100
  • Côt 2011 Touraine : 85/100
  • Sélection des Cognettes 2012 Muscadet Sèvre et Maine : 85/100
  • Millésime 2012 Sancerre (Blanc-white) : 85/100
  • L'élégante - MR 2011 Saint-Nicolas-de-Bourgueil  : 86/100
  • Millésime 2010 Lalande de Pomerol - Pont de Guestres : 86/100
  • Extra brut Grande Tradition Champagne : 86/100
  • Brut Prestige Champagne : 86/100
  • Confluence 2012 Jurançon sec : 86/100
  • Pas de Deux 2011 Jurançon : 86/100
  • Cuvée Prestige - élevé en fûts de chêne 2009 Cahors : 86/100
  • Millésime 2011 Sancerre (Rouge-Red) : 86/100
  • Millésime 2009 Médoc - Les Hauts de Tousquiron : 87/100
  • Vieilles Vignes 2011 Alsace riesling : 87/100
  • Tradition 2011 Alsace riesling : 87/100
  • Millésime 2011 Bourgogne: 87/100
  • Vieilles Vignes 2010 Gaillac : 87/100
  • Quintessence 2011 Saint-Nicolas-de-Bourgueil  : 87/100
  • Les Mondes Rondes 2011 Côte de Beaune : 88/100
  • Brut Les Grands Nots 2004 Champagne : 88/100
  • Millésime 2011 Volnay: 88/100
  • La Grande Châtelaine 2011 Côte de Beaune : 88/100
  • Clos de la Bressande 2011 Mâcon-Villages : 88/100
  • Les Rouelles 2011 Condrieu : 88/100
  • Pierre de Lune 2011 Jurançon sec : 88/100
  • Florentin 2011 Gaillac : 88/100
  • Millésime 2011 Chorey-lès-Beaune : 89/100
  • Cuvée de l'Ours 2011 Alsace pinot gris : 89/100
  • Clos Saint Sébastien 2010 Alsace gewurztraminer : 89/100
  • Les Reines 2011 Saint-Joseph : 89/100
  • Millésime 2008 Châteauneuf du Pape : 89/100
  • Les Baptaurels 2010 Châteauneuf du Pape : 89/100



90 à 94/100

  • 2011 Volnay Vieilles Vignes  : 90/100
  • Authentique 2011 Pouilly-Fuissé : 90/100
  • Terra Louis 2011 Saint-Joseph : 90/100
  • Cuvée Loess 2011 Saint-Joseph : 90/100
  • 2011 Volnay 1er Cru : 91/100
  • 2011 Aloxe Corton : 91/100
  • Toute une Histoire 2011 Jurançon : 91/100
  • Clisson 2009 Muscadet Sèvre et Maine Clisson : 91/100
  • La Cuvée 2010 Monbazillac : 93/100
  • Optimum 2010 Monbazillac : 94/100

 


COMMENTAIRES des vins 89+/100 / Comments of the wines rated 89+/100

  • Millésime 2011 Chorey-lès-Beaune

Robe rubis, nuances grenat, bel aspect. Le nez associe cerise et framboise mûres et notes boisées proches du moka. La bouche séduit par sa fraîcheur, sa matière fine, bien liée, une bonne persistance où le fruit s'exprime bien. Un chorey fort réussi.
Ruby, garnet nuances, beautiful appearance. The nose combines cherry and ripe raspberry and woody notes of mocha. Fresh mouth, fine material, well connected, good persistence where the fruit is well expressed. A chorey very successful.

  • Vieilles Vignes 2011 Volnay

Robe grenat soutenu. Nez profond, subtil mariage de fruits rouges mûrs et d'un boisé fin. Bouche étoffée aux tanins fins, bien liés, enveloppés de gras et de fraîcheur. Evolution et finale tout en ampleur et persistance. Jeune encore mais beau potentiel.
Garnet dress. Deep nose, subtle blend of ripe red fruit and fine oak. Expanded mouth with fine tannins, although related, wrapped in fat and freshness. Evolution and final with magnitude and persistence. Still young but great potential.

  • 1er Cru 2011 Volnay

Robe grenat soutenu. Nez concentré dominé par des fragrances boisées de qualité. En bouche une matière et un fruit bien présents, de la puissance mais aussi de la fraîcheur. Ce 1er cru, encore replié sur lui-même, a tous les atouts pour bien vieillir.
Garnet dress. Concentrated nose dominated by woody fragrances of quality. In the mouth, a material and fruit still present, but also power and freshness. This 1er Cru, still folded on itself, has all the attributes to age well.

  • 2011 Aloxe Corton

Robe rubis. Nez net, mariant avec élégance arômes fruités mûrs et fines notes boisées. La bouche séduit par sa matière étoffée, bien liée et une agréable sensation de fraîcheur. Un millésime avenant, plein de charme.
Ruby. Net nose, combining elegance with ripe fruit flavors and fine woody notes. The palate impresses with its expanded material, well connected and a pleasant feeling of freshness. A vintage full of charm.

  • Cuvée de l'Ours 2011 Alsace pinot gris

Robe jaune d'or. Nez fruité opulent aux accents de prune mûre, d'abricot, touche exotique. La bouche combine ampleur, expression, fraîcheur. Un vin séduisant aux parfums personnalisés et persistants. Pour un plat exotique ou un baeckeoffe.
Gold dress. Opulent fruity nose with hints of ripe plum, apricot, exotic touch. The palate combines scale, expression, freshness. A seductive wine with personalized and persistent flavors. For an exotic dish or baeckeoffe.

 

  • Clos Saint Sébastien 2010 Alsace gewurztraminer

Robe or clair. Nez typé aux accents floraux, poivrés, très exotiques. En bouche une belle harmonie entre richesse et fraîcheur. On retrouve la même palette aromatique opulente sans excès. Un gewurztraminer ciselé qui ravira les amateurs.
Light gold dress. Typed nose with floral accents, peppery, very exotic. In the mouth a beautiful harmony between richness and freshness. We find the same opulent aromas without excess. A chiseled Gewurztraminer that will delight fans.

  • Les Baptaurels 2010 Châteauneuf du Pape

Robe concentrée, jeune. Nez fin, aux accents de cassis, de cerise, de violette confiturée. Bouche tendre, souple, matière soyeuse, tanins fins. Le fruit est net, délicat et apporte beaucoup de douceur au palais. Un châteauneuf féminin.
Young, concentrated colour. Refined nose with accents of blackcurrant, cherry and jammy violet. Soft, supple palate with silky stuffing and fine-grained tannins. Focused, delicate fruit imparting great mildness on the palate. A feminine Châteauneuf.

  • Millésime 2008 Châteauneuf du Pape

Robe grenat. Nez expressif, aux accents de fruits confiturés, d'humus, d'épices, touche de cuir. Une cuvée souple, matière soyeuse qui épouse parfaitement des parfums en pleine évolution. Un chateauneuf racé, complet, accessible et de garde.
Garnet-red. Expressive nose with accents of jammy fruits, humus, spices and a touch of leather. A supple wine with silky stuffing that embraces fully evolving fragrances impeccably. A racy, full and accessible Châteauneuf for cellaring.

  • Terra Louis 2011 Saint-Joseph

Robe intense, reflets pourpres. Nez concentré dont le caractère boisé se marie à des fragrances épicées (girofle) et d'olive noire. La bouche privilégie la concentration, l'ensemble est dense, profond, fort bien équilibré. Un adolescent bâti pour durer.
Intense colour, crimson tints. Concentrated nose where the oak character dovetails with fragrances of clove and black olive. Concentration is key on the palate. Dense, profound and very well-balanced throughout. A wine in its adolescence, made to last.

  • Les Reines 2011 Saint-Joseph

Robe intense. Nez concentré à la belle typicité, fruits noirs, réglisse, épices, fond minéral et boisé discret. En bouche un style généreux, étoffé, à la texture serrée, bien enveloppée. Un vin à la fois solide, fondu, parfumé, idéal sur un onglet.
Intense colour. Concentrated nose showing wonderful typicity, black fruits, liquorice, spice, mineral undertones, subtle oak. A generous, full wine with a tightly-wound, closely-integrated texture. Robust yet melted and perfumed. Ideal for prime steaks.

  • Cuvée Loess 2011 Saint-Joseph

Robe or jaune brillant. Nez engageant, vanillé, fumé, discrètement épicé, fruits blancs en retrait. Bouche soyeuse, généreuse, charnue, aromatique, portée par une fine fraîcheur, équilibre impressionnant. Beau vin à réserver à un crustacé
Brilliant yellow-gold. Enticing nose infused with vanilla, smoke, subtle spice and white fruits in the background. Silky, generous, fleshy and aromatic palate supported by refined freshness and impressive balance. A very compelling wine for shellfish.

  • Toute une Histoire 2011 Jurançon

Robe or, limpide. Nez intense, de marmelade, de fruits confits, de miel, de coing... Bouche souple, complexe, aérienne. On apprécie l'équilibre, la douceur, la friandise des parfums confits, le tout porté par la fraîcheur. Un jurançon de plaisir.
Limpid gold. Intense nose of marmalade, candied fruits, honey, quince... Supple, complex and ethereal palate showing lovely balance, sweetness and delicious candied perfumes with freshness supporting the whole. A Jurançon for pleasure.

  • Clisson 2009 Muscadet Sèvre et Maine Clisson

Robe jaune clair brillant. Nez timide, on aperçoit une belle complexité naissante associant notes minérales, florales, fruitées. Bouche gourmande, charnue, soyeuse, portée par une fraîcheur granulée. Une splendeur, déjà un régal mais ira loin.
Clear bright yellow dress. Shy nose, you can see a beautiful emerging complexity combining mineral notes, floral, fruity. Greedy mouth, fleshy, silky, driven by a granulated freshness. A splendor.

  •  Authentique 2011 Pouilly-Fuissé

Robe jaune clair, reflets or. Nez profond mêlant note de citron confit, dimension florale, miellée et touches minérales. La bouche séduit par son ampleur, son bel équilibre gras-fraicheur, sa texture fine et soyeuse. L'ensemble est harmonieux, persistant.
Light yellow dress, gold highlights. Deep nose combines notes of candied lemon, floral dimension, honey and mineral touches. The palate impresses with its scale, beautiful fresh-fat balance, fine and silky texture. All is harmonious, persistent.

  • La Cuvée 2010 Monbazillac

Robe d'un bel or, brillante. Nez riche, moelleux, sur le miel, l'acacia, la liqueur de fruits. Bouche d'une belle concentration enrobée de fraîcheur. Parfums délicats et riches, fraicheur remarquable. Un grand monbazillac, grand vin de fin de repas.
Beautiful brilliant gold. Rich, mellow nose suffused with honey, acacia and fruit liqueur. Wonderful concentration framed by freshness on the palate. Delicate, rich scents and remarkable freshness. A superlative pudding-style Monbazillac.


            

COMMENTAIRES des vins 87/100 - 88/100 / Comments of the wines rated 87/100 - 88/100

  • Les HAUTS de TOUSQUIRON Médoc 2009

Robe moyennement soutenue et légèrement évoluée. Nez épanoui de petits fruits rouges macérés. En bouche une attaque polie, sur le fruit, une évolution plus tannique. La finale demeure harmonieuse et plaisamment épicée.
Medium deep, slightly evolved colour. Open nose of macerated red berry fruits. On the palate, polished, fruit-forward attack leading into a more tannic mid-palate. The finish stays harmonious with savoury spice.

  • Vieilles Vignes 2011 Alsace riesling

Robe jaune clair. Nez fruité assez opulent s'ouvrant sur des tonalités presque exotiques. La bouche affiche une grande rigueur d'expression, la richesse est soulignée par une fraîcheur présente qui met en valeur les arômes. Un vin typé et bien construit.
Bright yellow dress. Fruity opulent nose, whith almost exotic tones. The palate displays a rigorous expression, the wealth is highlighted by a cool freshness that highlights the flavors. A typical and well-built wine.

  • Tradition 2011 Alsace riesling

Robe or clair. Nez expressif et typé associant les notes de raisin, de champignon frais avec une touche minérale. En bouche la typicité s'affirme avec une dimension minérale marquée qui n'exclut pas le fruit. Un grand classique.
Light gold dress. Expressive and distinctive nose combines notes of grapes, fresh mushrooms with a mineral touch. In the mouth, the typical asserts  with a mineral marked dimension that does not exclude the fruit. A classic.

  • Millésime 2011 Bourgogne Pinot Noir

Robe rubis cerise. Nez profond s'ouvrant sur un fruit rouge mûr, net. Bouche à l'attaque ample, soyeuse, portée par une fraîcheur persistante qui met en valeur le fruit. Discrète ambiance boisée parfaitement intégrée. Un bourgogne de belle facture.
Ruby cherry dress. Depp nose, opening onto a mature red fruit, net. Mouth with large attack, silky, driven by persistent freshness that highlights the fruit. Discrete woody atmosphere perfectly integrated. A beautiful burgundy bill.

  • Vieilles Vignes 2010 Gaillac

Robe d'une belle jeunesse. Nez au mariage délicat du cassis, de la cerise et un boisé vanillé grillé. Bouche souple, tanins fins, matière polie. On apprécie l'équilibre aromatique. Un gaillac noble, qui fera merveille sur une viande rôtie.
Dress of a beautiful youth. Nose with a delicate marriage of blackcurrant, cherry and grilled oak with vanilla. Soft palate, fine tannins, polished material. We appreciate the aromatic balance. A noble Gaillac, perfect with a carvery.

  • Les Mondes Rondes 2011 Côte de Beaune

Jolie robe rubis, reflets grenat. Nez expressif au fruité friand (chair de cerise, framboise mûre). Attaque charnue, croquante, sur le fruit, évolution ample portée par la fraîcheur. L'ensemble est à la fois gourmand et assez étoffé. Jolie bouteille.
Pretty ruby dress, garnet. Expressive nose with fond fruity (cherry flesh, ripe raspberry). Fleshy attack, crisp, fruity, ample evolution driven by freshness. The set is both delicious and quite expanded. Pretty bottle.

  •     Brut Les Grands Nots 2004 Champagne

Robe jaune doré. Nez épanoui, associant notes fruitées (fruits à noyau), pâtissières. Un style généreux,  opulent dont on apprécie l'ampleur, le gras, la vinosité. Bonne persistance équilibrée par une pointe de   fermeté et une bonne fraîcheur.
Gold Dress. Nose blossomed, combining fruity notes (stone fruit), pastry. A generous, opulent  style where we appreciate the extent, fat, vinous. Good persistence balanced by a hint of firmness and good freshness.

  • Millésime 2011 Volnay

Robe rubis, grenat. Nez discret délivrant à ce stade des notes surtout boisées. En bouche une matière présente assez étoffée. Ensemble jeune, encore ramassé sur lui-même. La longueur est au rendez-vous sous-tendue par une jolie fraîcheur. A attendre.
Ruby, garnet dress. Discreet nose at this stage with mainly wooded notes. The palate has a very expanded material. Younger set. The length is underpinned by a pretty freshness. To expect.

  • La Grande Châtelaine 2011 Côte de Beaune

Robe jaune clair, reflets verts. Nez engageant mêlant notes florales, mentholées, arrière-plan toasté. Belle attaque souple et charnue, polie, prolongée par une sensation de fraîcheur. Un style net, harmonieux, persistant. Jolie bouteille.
Light yellow color with green tints. Nose engaging blend floral notes, mint, toasted background. Beautiful soft and fleshy attack, polished, extended by a feeling of freshness. Persistent, net, harmonious style,. Pretty bottle.

  • Clos de la Bressande 2011 Mâcon-Villages

Robe jaune pâle, lumineuse. Nez net associant fleurs blanches, herbe fraîche, touche d'amande. Belle attaque souple et polie, prolongée par une sensation de fraîcheur. L'ensemble est net, bien lié, persistant et termine sur une dimension minérale.
Pale yellow dress, bright. Net nose combines white flowers, fresh grass, touch of almond. Beautiful soft and polished attack, extended by a feeling of freshness. The set is clean, well connected, persistent and ends on a mineral dimension.

  • Les Rouelles 2011 Condrieu

Robe jaune or limpide. Nez pur, orange, abricot, élégante tonalité vanillée. En bouche une belle présence veloutée, concentrée, harmonieuse, vivifiée par une délicate fraîcheur.
Limpid yellow-gold. Pure nose of orange, apricot and an elegant vanilla tone. Wonderful velvety, concentrated and harmonious presence on the palate driven by delicate freshness.

  • Pierre de Lune 2011 Jurançon sec

Robe or clair, brillante. Nez charmeur, aux accents d'abricot, de pêche et d'agrumes. Bouche délicate, suave et complexe, qui nous entraîne, grâce à sa fraîcheur, dans une farandole fruitée. Belle cuvée, de l'apéritif comme sur un mets de chèvre frais.
Brilliant light gold. Charming nose with accents of apricot, peach and citrus. Delicate, suave and complex palate with a freshness that brings out a medley of fruits. A wonderful wine, equally delicious as an aperitif or with a dish of soft goats cheese.

  •     Florentin 2011 Gaillac

Belle robe profonde, éclats de jeunesse. Nez fin et capiteux, aux accents de pivoine, de fruits noirs, boisé vanillé. En bouche, une texture soyeuse, des tanins fins et polis, boisé délicat (touche grillée), belle expression du fruit. Un gaillac velouté.
Beautiful deep color, bursts of youth. Thin and heady nose with notes of peony, black fruit, vanilla oak. On the palate, a silky texture, fine and polished tannins, delicate wood (grilled key), beautiful expression of fruit.  A velvety Gaillac.

   
   

COMMENTAIRES des vins 85/100 - 86/100 / Comments of the wines rated 85/100 - 86/100

  • Fraîcheur Gourmande 2011 Alsace sylvaner

Robe or clair. Nez expressif, intense et friand mariant les notes de raisin frais, d'épices avec une touche citronnée. En bouche une attaque fraîche, une évolution plus enrobée qui met en valeur les mêmes parfums friands. Un style très séduisant.
Light gold dress. Expressive, intense and fond nose combining notes of fresh grapes, spices with a lemon button. In the mouth a fresh attack, a coated evolution that highlights the same fond of perfumes. A very attractive style.

  • Millésime 2012 Bergerac sec

Robe or pâle. Nez expressif, sur le pamplemousse, l'orange, sur fond floral. Bouche tendre, souple, agréablement acidulée et douce. Un bergerac charmeur, parfait pour une mise en bouche réussie.
Pale gold. Expressive nose driven by grapefruit and orange with floral undertones. Soft, supple, mild palate showing a lovely crispness. A charming Bergerac that makes a perfect appetiser.

  • La Cuvée 2010 Bergerac

Robe concentrée, reflets grenat. Nez de fruits surmûris, fond floral, discrètes notes épicées. Bouche souple, présence tannique, agréable fraîcheur fruitée. Un bergerac traditionnel.
Concentrated colour tinged with garnet. Nose of overripe fruits with floral undertones and subtle spice notes. Supple palate, tannic presence and savoury fruity freshness. A traditional-style Bergerac.

  • Millésime 2011 Bergerac

Robe soutenue, jeune. Nez sur le fruit (cassis, groseille, framboise...). On retrouve le fruit en bouche sur une trame tannique polie. Un bergerac aux qualités de jeunesse. Côtes de porc grillées au menu.
Deep, youthful colour. Fruit-driven nose (blackcurrant, redcurrant, raspberry...). The fruit recurs on the palate and is joined by a polished tannic framework. A Bergerac with youthful qualities pairing well with grilled pork chops.

  • Millésime 2011 Monbazillac

Robe or clair. Nez engageant, sur le fruit confit (abricot, mirabelle), touche miellée. Bouche tendre, souple et douce, qui propose une belle fraîcheur fruitée dans un style confit classique. Parfait pour un 1er contact avec le monbazillac..
Light gold. Inviting nose driven by candied apricot and mirabelle with a honeyed touch. Soft, supple and sweet palate offering up wonderful fruity freshness in a classic candied style. Makes a perfect introduction to Monbazillac wines.

  • Millésime 2012 Bergerac Rosé

Robe rouge cerise. Nez intense et capiteux, sur le fruit rouge mûr. Un rosé gras, ample, matière généreuse, expression nette du fruit. Sa rondeur peut accompagner des grillades.
Cherry-red. Intense, heady nose infused with ripe red fruit. A fat, full rosé with generous stuffing and clearly-defined fruit expression. Its roundness makes it suitable for barbecued foods.

  • Millésime 2010 Lalande de Pomerol Château au Pont de Guitres

    Robe grenat clair. Nez élégant, de cassis, de framboise sur fond boisé discret. Bouche souple, tanins             veloutés, matière tendre qui met en avant les parfums. Un lalande qui plaira au plus grand nombre.
    Light garnet-red. Elegant nose of blackcurrant and raspberry with subtle oak undercurrents. Supple palate         showing velvety tannins and soft stuffing highlighting fragrance. A Lalande fashioned in a crowd-pleasingstyle.

  • Millésime 2010 Fronsac Château Vrai Houchat

Robe grenat. Nez boisé fumé, arrière-plan sur la mûre, la framboise... Bouche souple aux tanins polis. Belle présence de la fraîcheur, bon équilibre aromatique. Un fronsac qui se laisse approcher dès maintenant.
Garnet-red. Smoky oak on the nose with blackberry and raspberry in the background. Supple palate with polished tannins. Wonderful presence of freshness, good aromatic balance. A Fronsac drinking well from now on.

 

  • Elevé en fût de chêne 2010 Fronsac  Château Les Roches de Ferrand

Jolie robe grenat. Nez engageant, de fruits des bois, arrière-plan vanillé discret. Bouche souple, concentration légère, tanins polis et fondus, présence du fruit. Un fronsac équilibré et prêt.
Attractive garnet hue. Alluring nose of forest fruits with subtle vanilla in the background. Supple palate showing light concentration, polished, melted tannins and fruit presence. A well-balanced Fronsac ready to drink now.

  • Brut Fines Bulles de Touraine Blanc Touraine

Robe or pâle brillant, fines bulles. Beaucoup de fraîcheur au nez, subtiles senteurs de fruits blancs. Bouche nette à la mousse volubile, agrémentée de touches d'amande et de pomme. Un effervescent de belle facture, pour l'apéritif.
Pale gold shiny dress, fine bubbles. Very fresh on the nose, subtle aromas of white fruits. Net mouth with a voluble foam, embellished with hints of almond and apple. A sparkling beautifully crafted, for an aperitif.

  • Vieilles Vignes Touraine Sauvignon 2012

Robe or clair brillant, reflets verts. Nez plaisant évoquant les agrumes, la pomme verte. Attaque souple, bouche ronde, nerveuse dont on apprécie l'intensité aromatique et la fraîcheur bien enveloppée. Ensemble harmonieux, cuvée réussie.
Light gold shiny dress with green hues. Pleasant nose evoking citrus, green apple. Supple, round mouth, nervous where you can enjoy the aromatic intensity and well wrapped freshness. Harmonious, successful vintage.

  • Côt 2011 Touraine

Robe pourpre soutenu. Nez engageant mêlant fruits noirs et fragrances végétales. Bouche souple, légère, aimable, où le le fruit rencontre des saveurs minérales (terre) et épicées. Belle fraîcheur et touche de fermeté finale. Ensemble équilibré, un bon côt.
Purple dress. Engaging nose combining dark fruit and vegetable fragrances. Soft palate, mild, kind, where the fruit meets mineral flavors (earth) and spicy. Freshness and key final firmness. Balanced set, a good côt.

  • Sélection des Cognettes 2012 Muscadet Sèvre et Maine Sur Lie

Robe jaune clair limpide. Nez agréable, fruits blancs associés à une tonalité minérale. Bouche légère dans laquelle la fraîcheur joue un rôle importante, équilibrant une jolie matière enrobée et nette. Dimension minérale présente.
Light yellow clear dress. Nice nose, white fruits associated with a mineral tone. Mouth in which the freshness plays an important role, balancing a nice and clear coated material. Mineral present dimension.

  • Millésime 2012 Sancerre

Robe or pâle, reflets brillants. Nez typé, entre agrumes (citron, pamplemousse rose) et bourgeon de cassis. Bouche souple, agréablement acidulée. La fraîcheur porte les parfums. Un sancerre équilibré.
Pale gold with brilliant highlights. Distinctive nose, midway between citrus (lemon, grapefruit) and blackcurrant bud. Supple palate showing a lovely crispness. Freshness supports fragrance. A well-balanced Sancerre.

  • Millésime 2011 Sancerre

Robe rubis limpide. Nez expressif, évocations florales et grillées sur fond de fruits rouges. Attaque fraîche,matière soyeuse, enrobée, ample en bouche, griotte, touches épicées, pointe végétale. Jolie finale aromatique. Millésime réussi.
Limpid ruby. Expressive nose showing suggestions of flowers and toast backed by red fruits. Fresh attack, silky, closely-integrated stuffing, full on the palate with morello cherries, a touch of spice and vegetal trace. Lovely aromatic finish. Successful.

  • L'élégante - MR 2011 Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Robe pourpre limpide, reflets violines. Nez pur, iris, violette, touche de fumé, fruits noirs. Attaque souple, bouche légère, fraîche, gouleyante, finement épicée, qui mérite bien son nom.  Petite fermeté en finale. Du plaisir.
Clear purple dress, purple tints. Pure nose, iris, violet, key smoked black fruits. Supple, light palate, fresh, full-bodied, delicately spicy, which deserves its name. Small firm in the final. Fun.

  • 2010 Lalande de Pomerol Domaine Pont de Guestres

Jolie robe concentrée, grenat. Nez au boisé vanillé fin sur fond de petits fruits rouges et noirs. Bouche souple, attaque fraîche et fondue, plus de concentration en finale avec des tanins présents qui ne nuisent pas à l'expression du fruit.
Attractive concentrated garnet hue. Refined vanilla oak on the nose backed by red and black berry fruits. Supple palate with a fresh, melted attack and greater concentration on the finish where evident tannins do not obscure fruit expression.

  • Extra brut Grande Tradition Champagne

Robe dorée. Nez typé, bien marqué par le fruit (fruits à noyau, fruits secs), dimension minérale et végétale. On retrouve cette palette dans une bouche structurée, enveloppée, de belle expression. Une cuvée authentique que l'on appréciera dès l'apéritif.
Golden color. Nose typed, although marked by fruit (stone fruit, dried fruit), mineral and plant size. We find this palette in a structured mouth, wrapped, beautiful expression. Authentic champagne you'll enjoy as an aperitif.

  • Brut Prestige Champagne

Robe or clair. Nez net qui fait la part belle au fruit (raisin, mirabelle, fruits rouges). La bouche marie vinosité, corpulence et vivacité. Si l'attaque est généreuse, la finale est plus tendue apportant de la fraîcheur à l'ensemble.
Light gold dress. Net nose that gives pride to the fruit (grape, plum, red fruit). Mouth marry vinosity, build and liveliness. If the attack is generous, the finish is more tense, bringing freshness to the whole.

  • Confluence 2012 Jurançon sec

Robe jaune pâle. Joli nez de fruits blancs, de pêche et de fleurs des champs. Bouche d'une agréable fraîcheur qui met en valeur des parfums acidulés jeunes et plaisants. Un jurançon charmeur, bien né.
Pale yellow. Attractive nose of white fruits, peach and wild flowers. Enjoyable freshness on the palate enhancing young, crisp and flavoursome fragrance. A charming Jurançon with good credentials.

  • Pas de Deux 2011 Jurançon

Robe or clair. Nez de fruits confits (abricot, pêche, fruit de la passion). Bouche souple, équilibrée entre douceur et fraîcheur. Les parfums sont nets et persistants. Une belle image du jurançon.
Light gold. Nose of candied apricot, peach and passion fruit. Supple palate showing balance between sweetness and freshness. Clearly-defined, lingering fragrance. A wonderful rendition of Jurançon.

  • Cuvée Prestige - élevé en fûts de chêne 2009 Cahors

Robe jeune, jolie. Nez engageant sur le cassis, la framboise, la cerise, arrière-plan végétal et vanillé. Bouche souple, équilibrée, mariage boisé fruité net. Un cahors pour viande rouge, à ouvrir dès aujourd'hui.
Young, pretty dress. Engaging nose of cassis, raspberry, cherry, vanilla with vegetable background. Soft palate, balanced, fruity and wooded wedding. A Cahors for red meat, to be open today.
    
    

   





   

20 octobre 2014

Nos Dernieres lettres d'informations / Our newsletters ( en Francais, In english)

 

 

 

LETTRE d'INFORMATION / NEWSLETTER

 

Vous trouverez ci-joint nos dernières lettres d'information, intitulées La Lettre des Terroirs ( cliquez sur le lien pour les télécharger ) / Please find our previous newsletters "La Lettre des Terroirs ( click en the link to download it) :

2013-2014

  • Automne/ Fall 2014 : http://issuu.com/leeloo113/docs/__fr__gb__automne-fall_2014_-_newsl/0
  • Printemps/ Spring 2014 : http://issuu.com/leeloo113/docs/__fr__gb__mai.may_2014_-_newsletter
  • Février /February 2014 : http://issuu.com/leeloo113/docs/__fr__gb__fev_2014_-_newsletter_pat
  • Automne/ Fall 2013 : http://issuu.com/leeloo113/docs/-_fr-_gb-_automne-fall_2013_-_newsl
  • Ete/ Summer 2013 : http://issuu.com/leeloo113/docs/-_fr-_gb-_ete.summer_2013_-_newslet

 

DSCI0413

 

10 septembre 2014

PARUTION & NOTES Guide des bonnes affaires du vin 2015 - Revue des vins de France

Guide des bonnes affaires du vin 2015
Revue des vins de France

guide RVF 2015 bonnes affaires

 


•    Pouilly fuisse ancestral 2012 : 14/20
•    Corbières Ocellus Rose 2013 : 14/20
•    Anjou Les Neuf Vingts 2013 : 14.5/20
•    Cotes du Roussillon Cadet de Lauriga 2013 : 14.5/20
•    Igp des cotes catalanes grenache macabeu 2013 : 13.5/20
•    Igp des cotes catalanes merlot 2012 : 13.5/20
•    Saint Chinian Secrets de Paul 2011 : 15.5/20 (Elu nouveau talent)

 

 

Bonnes-affaires-2015-Lauriga-Cadet

Bonnes-affaires-2015-sangouard

Bonnes-affaires-2015-Lauriga-Merlot

Bonnes-affaires-2015-Lauriga-Grenach-Macabeu

Bonnes-affaires-2015-Musset

Bonnes-affaires-2015-Maurine

Bonnes-affaires-2015-fontfroide

 

 

 

23 avril 2015

Concours des vins du val de loire 2015

 

Concours des vins du val de loire 2015

M_daille_d_Or

GOLD MEDAL/ MEDAILLE OR

Anjou blanc sec  2013 Le Moulin - vignoble musset roullier
Anjou Coteaux de la Loire  2014 - vignoble musset roullier
Anjou Gamay  2014 - vignoble musset roullier
Touraine Gamay  2014 - Domaine Charbonnier


BRONZE MEDAL / MEDAILLE BRONZE

St Nicolas de Bourgueil Rouge  2014 Concerto - Vignoble de La Jarnoterie

30 août 2013

Guide Bettane et Desseauve 2014

 

 

 

Guide Bettane et Desseauve 2014

Cliquez sur les images / Click on the images

bettane et desseauve 2014

 

Comprendre les notes :
13/20 à 14.5/20 : bon vin, bien fait, représentatif de son origine
15/20 à 16/20 : très bon vin, hautement représentatif de la qualité de son origine.
16.5/20 à 18/20: vin de référence das son appellation et son millésime
18.5/20 à 19.5/20 : vin de qualité exceptionnelle digne des plus grandes occasions exigeant une conservation en cave et un niveau de service digne de lui
20/20 : une idée de la perfection le jour où il a été dégusté


How to understand the notes :
- 13/20 à 14.5/20 : good wine, well done, representative of its origine
- 15/20 à 16/20 : very good wine, highly representative of the quality of its origin.
- 16.5/20 à 18/20: reference in its appellation and its vintage
- 18.5/20 to 19.5/20 : wine of exceptional quality for greatest opportunities requiring conservation in the cellar and a level of service worthy of him
- 20/20 : an idea of perfection on the day it was drunk


 

 

 

  • Domaine Brisebarre

bettane-et-desseauve-2013-brisebarre

 

 

  • Domaine Bachelet

bettane-et-desseauve-2013-bachelet



  • Domaine des Cognettes

bettane-et-desseauve-2013-cognettes



  • Domaine Nigri

bettane-et-desseauve-2013-nigri1

bettane-et-desseauve-2013-nigri2

 

  • Champagne Jeaunaux Robin

bettane-et-desseauve-2013-jeaunaux-robin

 

 

  • Abbaye de Fontfroide

bettane-et-desseauve-2013-fontfroide

 

 

 

20 juillet 2014

Qui sommes-nous ? Who are we ?

 

 

logo_pdtINTRODUCTION / Introduction

 

Patrimoine-des-Terroirs-2

Le véritable intéret de la mondialisation, n'est elle pas de découvrir différentes cultures, différentes richesses, différents produits gastronomiques, différentes musiques ? Ne peut on pas valoriser les produits locaux, les cultures diverses, les spécialités locales plutôt que de standardiser les mêmes produits. L'ouverture au monde ne doit pas permettre de rendre les choses communes a tous mais de permettre à tous de découvrir des produits régionaux ! N'est il pas intéressant de découvrir la diversité viticole et la diversité des vins ...


Nous souhaitons au travers de Patrimoine des Terroirs, sensibiliser les gens  sur le fait qu'un vin est le fruit d'une alchimie entre son sol, son ou ses cépages et le vigneron ( avec ses choix de vinification et d'élevage). Notre plus grand souhait est que chaque pays ait aujourd'hui la capacité d'exporter ses spécificités, sa culture afin que la Terre ne deviennent pas une seule entité homogène, mais la réunion de particularités locales.

 

 

 drapeau_royaume_uniThe real interest of globalization, it's to discover different cultures, wealth, various gourmet foods, different musics, no ? Can we not valorize local products, diverse cultures, local specialties rather than to standardize the same products ? To open to the world should not allow to make things common to all but to allow everyone to discover regional and national products ! It's allways interessant to discover the diversity and variety of grape wines, doesn't it ?

We hope through Patrimoine des Terroirs, to allow people to understand that wine is the result of a relation between the soil, its grapes and the winemaker (with its choice of vinification and aging). Our greatest wish is that each country will have the ability to export its specificities, its culture in order to avoid the earth to become a single homogeneous entity , but the meeting of local, regional or national specificities, characteristics.

 

 

 logo_pdtEn quelques chiffres / In figures

- 30 vignerons
- 11 régions
- 400 références de vins, champagnes et spiritueux de producteurs
- plus de 100 appellations françaises
- VENTES 2013 : 800 000 € environ / + 25% en deux ans
VENTES 2012 : 730 000 € environ
- VENTES 2011 : 640 000 € environ
- Des partenariats avec près de 60 importateurs à travers le monde en moins de 3 ans avec un partenariat + une centaine de clients en France
- Une plateforme climatisée et sécurisée pres de Beaune avec 20 000 bouteilles en stock permanent

 

drapeau_royaume_uni

 

- 30 winegrowers
- 11 regions ( winegrowing area)
- 400 wines, champagnes and spirits ONLY from small or medium producers
- More than 100 French AOC or VDP
- sales 2013: € 800 00 of sales
- sales 2012: € 730,000 of sales approximately
- sales 2011 :  € 640,000 of sales approximately
- Around 60 partnerships with importers around the world  and a hundred customers basis In France in less than 3 years
- An air-conditioned and secured platform ( warehouse ) near Beaune with 20,000 bottles in stock

 

 

 

logo_pdtLe Groupe de Vignerons / The group of winemakers (winegrowers)

 Nous sommes certainement un des plus anciens et donc un des précurseurs, groupe de vignerons indépendants unissant des vignerons de toute la France. ( une des toutes premières associations, si ce n'est la première unifiant des vignerons indépendants de toute la France )

Patrimoine des Terroirs est un groupe d'une trentaine de vignerons [ groupement de vignerons ] qui ont comme objectif de promouvoir la richesse viticole française. Notre association de vignerons existe depuis 2006. Nous sommes à même de vous proposer une gamme complète en vins, champagne et spiritueux de toute la France. Vous pourrez apprécier l’incroyable diversité de chaque région.

C_line___AlainDepuis la fondation Patrimoine des Terroirs, Céline et Alain, ainsi que notre équipe de vignerons a toujours poursuivi le même objectif, celui de satisfaire ses clients et ses partenaires, en proposant une gamme de qualité à des prix raisonnables, en direct des vignerons avec un maximum de services pour des partenariats étroits et durables.

Nous nous sommes unis car nous partageons les mêmes valeurs et le même amour de la vigne, des raisins et des vins.

Notre volonté s'appuie sur plusieurs atouts :

- Respect des appellations AOC,
- Passion viticole,
- Respect de la clientèle finale,
- Démarche qualitative, de la vigne à la mise en bouteilles,
- Absence de dénaturation de l'environnement, de la vigne, des raisins,
- Pas de distribution en grandes surfaces.
- Une relation DIRECTE avec les vignerons
- > 350 cuvées différentes

Prowein_2012_N_13Notre volonté est de faire découvrir des vins valorisant le terroir dont ils sont issus et reflétant le travail des passionnés qui les ont élaborés. Vous faire partager ces vins, au travers d'un agréable moment de dégustation, est notre récompense première afin que vous puissiez retrouver ce que notre terre a de meilleur à vous offrir.

C'est aussi un label de qualité ! Nous ajoutons aussi que Patrimoine des Terroirs n'est pas une maison de négoce, ni un intermédiaire ou encore une agence commerciale !

Chacun de nos partenaires cavistes-grossistes... ou importateurs et/ou distributeurs dispose de l'exclusivité sur sa zone pour les vins qu'il vend afin de leur donner une "exclusivité" sur leurs zones. Ils travaillent ainsi en confiance avec nous.

degustation_avril_2011Notre stratégie est de travailler avec des entreprises comme nous, petits ou moyens importateurs, des cavistes ou des CHR. Ils ne sont pas obliger de travailler toute la gamme evidemment, et travaille les vins qui les intéressent. Nous recherchons des partenariats durables sur le long terme avec des gens qui défendent nos valeurs, qui aiment les vins de terroirs et de producteurs. Nous ne rechercons pas des container ou des camions complets, encore moins la GD ou les magasins de discounts, nous recherchons des partenariats valorisants et de grande valeur sur le long terme

Vous continuez de travailler en direct avec des vignerons mais vous avez la possibilité de bénéficier du panachage grace à notre plateforme à CORPEAU.

Nos vins ne sont pas des vins de masse, ils sont tous élaborés de manière artisanale, des " vrais vins "qui viennent de domaines différents. Ces produits sont élaborées, travaillées, élevées par des personnes réelles, des vignerons passionnés en utilisant des méthodes et approches artisanales. Les producteurs de notre association sont soit en biologique, ou ont une démarche responsable Photo_13concernant l'environnement à travers des pratiques éthiques, des techniques de vinification bio ou ou durable et beaucoup de soins, de bon sens, de qualité pour les vins.

Dans un marché avec une forte concurrence, nos partenaires ont besoin de travailler avec des professionnels capables de répondre à leurs besoins immédiatement, pour les accompagner. Nous sommes un partenaire idéal et nous maximisons vos efforts d'approvisionnement pour des vins de qualité français tout en vous permettant de travailler directement avec les meilleurs producteurs.

Nous sommes toujours disponibles pour vous

 

drapeau_royaume_uniWe are certainly one of the oldest, and therefore a precursor,  group of independent winegrowers uniting winemakers from all the main areas in France.

We are a group of around 30 french independent winegrowers-winemakers from all the regions of France, since 2006. Each producer of our group Patrimoine des Terroirs offers you a selection of their best wines coming from their cellars. We are not a "negociant" or an agency.

Sin
ce the creation of Patrimoine des Terroirs, Céline, Alain and the team of winegrowers have aspired towards the same goal: to do our very best for clients and partners, and to offer quality products at reasonable prices, directly from producers and to offer the maximum of services for long term business partnership.

We share the sames values, and the same objectives to make quality wines. We believe that to make a great wine we have to respect our terroirs, work our soil. We take great care to allow the environment as well as the land to express itself so as to present to you all of its richness.

Our wish is built with these elements :

- Respect our appellations
- Passion
- Respect of our clients
- A qualitative approach, from the vineyards to the bottle
- We respect our environnment, our vines, our grapes
- No distribution on supermarkets
- A direct relation with the winegrowers
- More than 350 different wines and spirits

We garantee an ethic of quality, authenticity, respect of terroirs since several years now and we are very proud to continue to offer you the widest and best diversity, a maximum of services in order to promote together real and independant producers.

It's such as a " Authenticity Wine Label". We are not a negociant, or an agency, a middle man, an intermediary !

Each of our partners (importers and/or distributors) have the exclusivity in its area for the wines he/she work with. We have with our partners, a gentleman agreement for the wines they are working with in order to give them an exclusivity in their area. They work in trust with us.

d_gustation_Poulleau_Mai_2012Our strategy is to work with companies like us, small and medium importers, wine merchants or CHR. They are not obliged to work the full range of course, but only the wines they are interesting in. We are looking for partnerships for the long  term with people who defend our values, who love terroir wines from producers. We are not waiting for full container or trucks, and we don't want to work with supermakets or discounts stores...we are looking for long term  and valuable business partnership.
 
You continue to work directly with producer (winegrower), but we have the possibility to benefit of our warehouse-central plateform for your mixed pallet(s) ( variegated order, variegated pallet)
 
Our wines are not bland "mass market" factory wines; they are all hand-crafted "real wines" that come from individual estates. These products are made by real people using artisanal methods and approachs. The producers in our ethical association practice biodynamic, organic or sustainable winemaking techniques and care very much about the quality and sense of place that their wines contain.

In a market with a strong competition, our partners need to work with professionals able to answer their needs immediatly, to accompagny them. We are an ideal partner and we maximize your sourcing efforts for french fine quality wines and allow you to work DIRECTLY with top producers.

We are always available for you.

 

 

 

 

logo_pdtDes avantages logistiques & commerciaux / some commercial & logistic benefits

 

 Patrimoine des terroirs répond à un besoin de panachage notamment et une palette de services notamment logistique et commerciale avec une gamme large, diversifiée, en direct des vignerons et non de devenir ou d'etre un intermédiaire. Aussi, dans le cas où vous avez pour habitude de commander par vigneron ou vin des quantités plus ou moins importantes, n'hésitez pas à nous consulter afin que nous appliquions les meilleurs conditions, tarifaires, commerciales et logistiques. 

C'est aussi cela une relation de confiance. Nous sommes souples : avec certains de nos partenaires, on discute de la meilleure solution, on l'applique et tout le monde d'y retrouve. Notre politique est de vous offrir la possibilité de travailler des vins de vignerons tout en trouvant la meilleur formule de partenariat adapté à votre marché et vos besoins.  Nous sommes un partenaires, ce qui veut dire que nous souhaitons joindre nos forces à nos clients distributeurs pour se développer sur le long terme.


WP_000728•    LES ATOUTS D’UNE PLATEFORME ( 21190 Corpeau, 10 minutes de Beaune)
o    Vous pouvez acheter de plus petites quantités par vin & vigneron
o    Vous réduisez ainsi vos frais de stockage et maximisez votre rotation de vins
o    Vous optimisez vos frais logistiques avec une seule livraison
o     Vous réduisez l’impact au niveau de votre trésorerie (cash flow )
o     Vous offrez à vos clients une gamme plus large afin de vous différencier de vos concurrents
o    Vous gagnez du temps grâce à une livraison unique


•    UNE RELATION DIRECTE AV
EC LES VIGNERONS
o    Vous travaillez en direct avec les vignerons qui vous intéressent
o    Vous bénéficiez d’une logistique simple et rationalisée : panachage avec différents vins de différents vignerons de différentes régions de France à partir de notre plateforme [ optimisation des coûts logistiques)
o     Une gamme de vins authentiques avec des caractères distincts.
o    Une production respectueuse : nous pratiquons tous une agriculture durable

•    VOUS SOUHAITEZ ENLEVER DIRECTEMENT depuis chaque domaine, pas de problèmes ! N'agissant pas comme un intermédiaire, PATRIMOINE DES TERROIRS vous permet de conserver les avantages d'enlèvement ou de livraison DEPART VIGNERON tout en ...
o    Gagnant du temps grâce à un interlocuteur unique à contacter
o    Gagnant en efficacité
o    Bénéficiant des conditions commerciales de Patrimoine des Terroirs
o    Bénéficiant de réactivité …


drapeau_royaume_uni

Patrimoine des Terroirs answer to a particular need to have the possibilities to place mixed order(s) and give to these partners some range of services including logistics and commercial with a wide, diversified  range of wines FROm direct producers and we would not become or be an intermediary. Also, in case you have the habit of ordering wine with a picking up at each winemaker with a more or less important amount, do not hesitate to contact us in order to apply the best conditions, prices, trade and logistic management.
This is also a relationship of trust. We are flexible: with some of our partners, we discuss the best solution, we apply and everyone found its interest. Our policy is to offer you the opportunity to work wine growers while finding the best partnership formula for your market and your needs. We are a partner, which means that we want to join forces with our partners to develop long-term
business relationship.
WP_000722•    THE ADVANTAGES OF A PLATFORM ( warehouse - 21190 CORPEAU, 10 minutes from Beaune)
o    You can buy smaller quantities per estate & per wine
o    You reduce your storage costs and maximize the rotation of wines
o    You can optimize your logistics costs with a single delivery
o    You reduce the impact on your cash flow
o    You can offer to your customers a wider range and you give a differenciation from your competitors
o     You save time with a single delivery
 
•    WORKING DIRECTLY WITH THE WINEGROWERS
o    You work directly with the wines you are interesting in
o    You have the benefits of a simple, rationalised logistic: Possibility to collect mixed pallets in the same point of consolidation with wines from different producers [ you optimize your logistic fees !)
o    A wide range of authentic wines with distinct characters.
o    A respectful production: we do all, a reasonable viticulture, in the respect of environment..

•    YOU WOULD LIKE TO PICK UP THE WINES DIRECTLY from each estate ? No problem...PATRIMOINE DES TERROIRS is NOT an intermediary, we allow you to retain the benefits of removal or delivery at each estate while...
o    You win time with a single contact to organize your orde
o    You gain in efficiency because we take care to prepare your order and to respect your timing
o    You have the benefit of commercial conditions "Patrimoine des Terroirs"
o    You have the benefit of reactivity
o    You have the benefit of our commercial agreements with some providers

 Plan_Plateforme_plateform_Patrimoine_des_Terroirs

 

logo_pdtNotre philosophie / Our philosophy

 

Cela fait quelques années déjà que nos parents, grand-parents, oncles et tantes nous ont appris à aimer les bonnes choses, à découvrir les spécialités locales, à écouter et découvrir la nature.

Mais où trouver la qualité dont nos aïeux nous ont si souvent fait l'écho ?
Patrimoine des Terroirs signifie  que nous souhaitons partager avec vous  cette qualité, ce savoir-faire, ces spécialités que nous apprécions tant.

Plus facile à dire qu'à faire !... Et pourtant, nous sommes fiers de vous présenter des hommes et des femmes qui partagent notre philosophie et qui méritent que l'on prenne le temps de les rencontrer.

Notre ambition ? Présenter au plus grand nombre ce que les terres de notre France, ce que notre culture gastronomique est à même de nous offrir.

Notre objectif ? Ne pas vous décevoir, vous prouver qu'il est encore possible de faire "bon" et se laisser tenter au plaisir de déguster et de partager.

o Nous sommes des artisans avec la volonté de promouvoir nos terroirs et de les valoriser.
o C'est la recherche constante de travailler avec un esprit de respect de la nature, en privilégiant le bon sens aux pratiques chimiques, en admettant une certaine rigueur, en privilégiant le souci de progresser.
o Chaque membre s’engage à promouvoir son espace de nature et à l’entretenir, le valoriser et transmettre son patrimoine historique, culturel et viticole que représente son domaine, son travail, et son savoir-faire.
o Une production respectueuse : nous pratiquons tous une agriculture respectueuse de l'environnement.

Nous partageons les mêmes valeurs, et les mêmes objectifs pour faire des vins de qualité. Nous avons une charte, afin de respecter nos partenaires et vos clients. Nous pensons que pour faire un grand vin, nous devons respecter nos terroirs, le travail de nos sols.

 Toujours exigeants en terme de qualité du vin, de la vigne à la bouteille, tous les vignerons indépendants de notre groupe vous garantissent la traçabilité de leur production et sont personnellement impliqués dans l'aspect marketing. Ils, surtout, offrent un large choix de vins authentiques avec une forte identité.

 Nous prenons grand soin de permettre à l'environnement ainsi que les terres de s'exprimer de manière à vous présenter toute sa richesse. Le travail du sol, la maîtrise des rendements ainsi que le respect de l'environnement, donne à notre passion un véritable choix de vie et de savoir-fairevigneron


 Avec ces quelques principes, combiné avec le bon sens, nous nous concentrons notre attention sur un désir constant de vous apporter des vins valorisant leur terroir, nos vignes et nos cépages. Nous apportons également une rigueur au sein de la vinification de manière à respecter le raisin et la recherche de l'équilibre du vin.

 La dimension familiale et traditionnelle des domaines nous permet de maîtriser les étapes de la vigne à la mise en bouteilles, contrôlant ainsi notre démarche qualitative et le respect de nos AOC.

De plus, en utilisant notre plateforme, nos clients réduisent leurs impacts sur l'environnement ( moins d'émission de CO2) : un seul enlèvement au lieu de plusieurs enlèvements directement chez chaque vigneron

 

drapeau_royaume_uni

For years, our parents, grandparents, uncles and aunts taught us how to love good things, to discover local specialities, to listen and to discover nature.

Share with you this quality, this know-how, all these specialities that we appreciate so much. Easier to say than to do . . . and yet,
we're proud to be men and women who share this philosophy.

Our ambition ? Present to most of the people what our French soils and our gastronomic culture is able to offer us.

Our goals ? To never disappoint you or your clients, to give you the proof that it's still possible to make "good" and give yourself over
to temptation, bringing you to the pleasure of tasting and sharing.

o It's being an artisan with the will to promote our terroirs.08
o It's a constant research to work with a respect of the spirit of nature, favoring good sense to chemical practices, admitting a certain strictness, and paving the way for progress.
o Each winegrower engages himself to promote their nature space and to maintain it, and make it more valuable and pass down his viticultural knowledge and skills along with the cultural and historical patrimony that represents their domain, job, and
art (know-how).
o A respectful production: we do all, a reasonable viticulture, in the respect of environment..


Photo_8We share the sames values, and the same objectives to make quality wines. We have a charter ( click here to discover our charter ) in order to respect our partner and your customers. We believe that to make a great wine we have to respect our terroirs, work our soil.Always demanding in terms of the quality of wine, from vine to bottle, all the independent winegrowers of our group guarantee the traceability of their own production and are personally involved in the marketing aspect. They, above all, offer a wide choice of authentic wine with a strong identity.

We take great care to allow the environment as well as the land to express itself so as to present to you all of its richness. The working of the soil, the mastering of yields combined with respect for the environment, give to our passion a real choice of life and know-how;

Thanks to these few principles, combined with common sense, we focus our attention on a constant desire to bring you wines that valorize the land, our vines and our grape varieties. We also bring  a rigour to the heart of the vinification and maturation so as to respect the grapes and search for the equilibrium of the wine.

The familial and traditional dimension of the domains allows us to master the steps from the vine to the bottling, thus controlling our qualitative process and the respect of our AOCs.

In addition, with using our one point of consolidation, our clients reduce their environmental impact (less CO2): a single shipment or picking up instead of multiple picking up or shipments directly from each domain.

 

 

 

 

logo_pdtEn quelques dates / In some dates

  • Printemps 2006 : L’association de vignerons Patrimoine des Terroirs nait à l’initiative de Céline et Alain, coresponsables et fondateurs, avec 4 vignerons, de la volonté de promouvoir la richesse de la viticulture française, sa diversité de terroirs, de cépages ...
  • 22 Octobre 2008 : L’association de vignerons Patrimoine des Terroirs s'associe à Vocations et Patrimoine, à l'UNESCO,  lors de la 1ère édition du MANAGERS DAY  pour la bonne gestion des sites  du patrimoine mondial précédant la 3ème Cérémonie de Remise des Bourses.Sous le thème : « La gestion des sites du patrimoine mondial : un défi pour l’avenir »

A propos de Vocations Patrimoine :Créée en 2002, l’ONG Vocations Patrimoine, présidée par le Professeur Yves Coppens, secondée par Beatrice de Foucauld-Berczi, met en place des partenariats publics et privés pour promouvoir le management du patrimoine mondial.
Pour plus d’information : http://vocations-patrimoine.com

  • 1er semestre 2010 : Cette période marque le repositionnement de l’association sur ses valeurs originelles ainsi que sur les valeurs ajoutées qu’elle a su apporter aux professionnels :

> Une image équitable et durable.
> 0 intermédiaire.
> Un lien direct avec les vignerons
> Une plateforme de gestion commerciale unique avec une réactivité à vos demandes
> Un approvisionnement permanent et garanti et vous travaillez en juste à temps avec moins de stock à gérer
> Une gamme complète
> Une exclusivite géographique pour les vins que vous travaillez
> s'affranchir du cout de stockage par manque de place, et qui immobilise de l'argent
> Une qualité et transparence des origines
> Un prix juste
> Des vins produits par des vignerons familiaux dans le respect de l'environnement

  • Septembre 2011 : Après 18 mois écoulé suite à sa réorganisation, Patrimoine des Terroirs exporte dans une vingtaine de Pays, que ce soit en Amérique du Nord ou du Sud, en Europe ou en Asie.
  • Décembre 2011  : Répondant à une demande de plus en plus forte de clients, de commandes de plus en plus nombreuses et importantes, Patrimoine des Terroirs met en place un nouveau partenariat avec la société ALIX, basée à Corpeau (21190), dans le cadre de la gestion de notre plateforme logistique.   A une minute de Puligny et 10 minutes de Beaune en Bourgogne. Il nous est important de garantir service de qualité et confiance à nos partenaires et la société aura en charge la gestion d'un stock de plus de 20 000 bouteilles et la préparation des commandes. C'est aussi une multiplication par 2 des  ventes sur les 7 derniers mois pour atteindre plus 450 000 €
  • Mai 2012 : Patrimoine des Terroirs  lance son propre programme de fidélité afin d’offrir des cadeaux divers et variés comme des magnums, caisses bois, cognac, armagnac, ou encore des week end ou semaine dans des gites, maisons d’hote).

 

drapeau_royaume_uni

 

  • Spring 2006 : The association of winemakers Patrimoine des Terroirs is born, at the initiative of Celine and Alain, two young people,  with 4 winegrowers, and the desire to promote the richness of French viticulture, diversity of soils or grape varieties ....
  • 22 october 2008 : The ethical group Patrimoine des Terroirs joins Vocations Patrimoine, at UNESCO,  for the 1st MANAGERS DAY for effective management of world heritage sites prior to the 3rd Award Ceremony of UNESCO-Vocations Patrimoine Fellowships at UNESCO. The Theme selected is: “Managing World Heritage Sites: a challenge for the future”

    About Vocations Patrimoine:
    Established in 2002, the NGO Vocations Patrimoine, with its President, Professor Yves Coppens, and his deputy, Beatrice de Foucauld-Berczi, organises public and private partnerships to promote world heritage management.  
    For further information: http://vocations-patrimoine.com
  • First semester 2010 : This period marks the repositioning of the association on its original values and the benefits, advantages it brought to the professionals :

> An  equitable and sustainable image
> ZERO intermediate.
> A direct link - direct relation - with the winegrower
> A unique logistic platform ( for mixed orders)
> A guaranteed and permanent supply in "JUST ON TIME"
> A complete range
> An exclusivity for the wines your work
> To overcome the cost of storage for lack of space, which immobilizes money
> The quality and transparency of the origins
> A fair price
> Wines produced by wineries in a familial environment

  • September 2011 : After 18 months  following its reorganization, Patrimoine des Terroirs exports in around 20 countries, in North America,  South America, Europe and Asia.
  • December 2011 : In relation to a increase of the amount and the quantitity of orders, Patrimoine des Terroirs sign a new partnership with ALIX Logistique, based in Corpeau (21190), for the management of our logistics platform-warehouse.1 minute from Puligny & 10 minutes from Beaune in Burgundy. It is important to ensure a quality service and trust to our partners and the company will be in charge of the management of a stock of over 20,000 bottles and preparation of our orders. It is also multiplication by 2 of our sales over the last 7 months to reach more than € 450 000.
  • April 2012 : Patrimoine des Terroirs launch its own loyalty program to offer diverse and varied gifts such as magnums , wooden cases, cognac, armagnac, or weekend or week in cottages, or bed and breakfast).

 

 

 

 

logo_pdtLa Notion de Terroir / The definition of terroir

 

Un Terroir peut se résumer par ces quelques mots : C’est l'ensemble des facteurs naturels, qui caractérise un vignoble
donné: le sol, sa nature, sa composition, son exposition, la localisation géographique, la géologie, et le microclimat qui
en résulte.

Nous sommes à une époque où les connaissances en chimie et les progrès technologiques permettent d’élever des vins buvables un peu partout dans le monde. Le prestige de la France repose sur son authenticité, ses terroirs, sur la petite taille de ses domaines et un savoir-faire historique.

55

Or, même un sol doté des qualités d’un terroir se transforme en un banal substrat normalisé si des mesures chimiques et physiques non raisonnées ont perturbé les organismes vivants qui le composent et s’il s’érode. C’est pourquoi, le groupement Patrimoine des Terroirs réunit des hommes et des femmes soucieux de valoriser et respecter cet environnement si fragile et la richesse de la viticulture française.

 

C’est aussi la volonté d’élaborer des vins typiques des terroirs dont ils sont issus pour ainsi respecter la diversité viticole Française.diapo5
En matière de qualité, la maîtrise des rendements améliore simultanément la résistance naturelle des ceps aux maladies cryptogamiques. L’exploitation écologique des vignobles nécessite également une sélection rigoureuse de la vendange.

Le travail du sol joue également un rôle important. Un sol vivant et équilibré renforce les plants et favorise la croissance des racines et leurs échanges avec le substrat. C’est seulement dans les endroits où l’équilibre biologique de la terre est intact que les substances nutritives et les minéraux peuvent pénétrer dans le système racinaire.

C’est alors que la notion de TERROIR prend son sens.

 

drapeau_royaume_uni  The notion of terroir can be summarized in these words: soil, nature, composition, exposure, geographical location,
geology and microclimate, i-e natural factors on the whole.

Nowadays, chemical knowledge and technological advances can help produce “drinkable” wines all around the world. Yet, The prestige 139of France is based in its authenticity, its soils, the small size of its fields and historical savoir-faire. One must yet bear in mind that the terroir can be spoilt and then give ordinary wines if men’s actions are not rational.

For example, abusive spraying may disturb the organisms which compose the soil and then the terroir erods itself. Our group Patrimoine des Terroirs is composed of men and women who are willing to respect this fragile environment and the richness of French wine-making.

All the members wish to produce typical and “terroir” wines in order to respect the diversity of French wine. In terms of quality, the control of the yield improves simultaneously the natural resistance of vine stocks to diseases. An ecological leading of vineyards also requires a careful selection of grapes.

58Working the soil also plays an important part. A lively and well-balanced soil strengthens the plants and allows the growth of the root and the exchange with the substrate. The areas where you find an intact biological balance of the ground are the only places where the nutrients and minerals penetrate into the root system.

That's why the notion of TERROIR makes all sense

logo_pdt2012, quand la mondialisation ne devrait pas être synonyme de standardisation ! 2012, when globalization should not be synonymous with standardization!

 

 


Nous constatons une certaine dérive de proposer des produits standardisés, notamment dans le mileu du vin avec l'homogénéisation des vins pour proposer un gout standard une année sur l'autre, pays par pays.

Cela fait quelques années déjà que nos parents, grand-parents, oncles et tantes nous ont appris à aimer les bonnes choses, à découvrir les spécialités locales, à écouter et découvrir la nature.

55Le véritable intéret de la mondialisation, n'est elle pas de découvrir différentes cultures, différentes richesses, différents produits gastronomiques, différentes musiques ? Ne peut on pas valoriser les produits locaux, les cultures diverses, les spécialités locales plutôt que de standardiser les mêmes produits. L'ouverture au monde ne doit pas permettre de rendre les choses communes a tous mais de permettre à tous de découvrir des produits régionaux ! N'est il pas intéressant de découvrir la diversité viticole et la diversité des vins ...

Nous souhaitons au travers de Patrimoine des Terroirs, sensibiliser les gens  sur le fait qu'un vin est le fruit d'une alchimie entre son sol, son ou ses cépages et le vigneron ( avec ses choix de vinification et d'élevage). Notre plus grand souhait est que chaque pays ait aujourd'hui la capacité d'exporter ses spécificités, sa culture afin que la Terre ne deviennent pas une seule entité homogène, mais la réunion de particularités locales.

Un Terroir peut se résumer par ces quelques mots : C’est l'ensemble des facteurs naturels, qui caractérise un vignoble donné: le sol, sa nature, sa composition,  son exposition, la localisation géographique, la géologie, et le microclimat qui en résulte.

Nous sommes à une époque où les connaissances en chimie et les progrès technologiques permettent d’élever des 58vins buvables un peu partout dans le monde.  Le prestige de la France, tout comme n'importe quel pays repose sur son authenticité, ses terroirs, sur la petite taille de ses domaines et un savoir-faire historique. Or, même un sol doté des qualités d’un terroir se transforme en un banal substrat normalisé si des mesures chimiques et physiques non raisonnées ont perturbé les organismes vivants qui le composent et s’il s’érode.

En tant que consommateurs, soyons heureux et fiers lors de nos achats, de privilégier le petit producteur et sa production, pour se faire plaisir et faire plaisir.

Avoir une activité professionnelle n'est pas incompatble à avoir du bon sens de préserver mère nature, les emplois et l'avenir ainsi que respecter les fournisseurs, les clients et ses employés.

En 2012, prenons tout simplement le temps de vivre, de partager et de découvrir !

Alain et Céline, managers
et les vignerons de Patrimoine des Terroirs

 

 

 

drapeau_royaume_uni  We see some drifts to offer standardized products, particularly in the wine business with the homogenization of the wine's taste to offer a standard taste, year per year and country per country.

Since several years now, our parents, grandparents, aunts and uncles help us to understand and to love the good things, to discover the local specialties, to listen and to discover nature, environnment and culture.

Raisin_et_mainThe real interest of globalization, it's to discover different cultures, wealth, various gourmet foods, different musics, no ? Can we not valorize local products, diverse cultures, local specialties rather than to standardize the same products ? To open the world should not allow to make things common to all but to allow everyone to discover regional and national products ! It's allways interessant to discover the diversity and variety of grape wines, doesn't it ?

We hope through Patrimoine des Terroirs, to allow people to understand that wine is the result of a relation between the soil, its grapes and the winemaker (with its choice of vinification and aging). Our greatest wish is that each country will have the ability to export its specificities, its culture in order to avoid the earth to become a single homogeneous entity , but the meeting of local, regional or national specificities, characteristics.

A Terroir can be summarized by these words: It's all natural factors that characterize a  vineyard: soil, nature, composition, exposure, location, geology and microclimate....

We are at a time where knowledges of chemistry and technological opportunities can make drinkable wines from 08around the world. The prestige of France, such as any other country, depends on its authenticity, its soils, the small or medium size of its areas and historical know-how. Even a soil with "terroir" qualities can be transformed into an ordinary standard soil with non-rational chemical and physical measures wich will disrupt organisms which compose it and the soil will erode it.

As consumers, let's be happy and proud in our purchases, to favor the small producers and their production, for our pleasure and the pleasure of your families or friends.

To do business is not incompatble to have the good sense to preserve "Mother Nature", jobs and the future and to respect suppliers, customers and employees.

In 2012, just take the time to live, to share and discover!

Alain & Céline, managers
and the producers Patrimoine des Terroirs













































 

 

 

 

21 juin 2013

Tasted Journal - 100% BLIND - LANGUEDOC, SOUTH WEST, BORDEAUX, RIESLING, BURGUNDY, RHONE

 

 Tasted Journal - 100% BLIND

By 2 Best Sommeliers of the World, Markus del Monego and Andreas Larsson 

 tasted journal 2

87,5| ChAteau Les Roches de Ferrand Fronsac 2010 :

AL - Dark, ruby red; the nose is pure without oak with notes of plums and herbs; medium bodied palate, clean, fresh and balanced with attractive fruit and moderate finish. 85
MdM - Dark, purple red with violet hue. Clean nose with elegant fruit, juicy character, blackcurrants in the nose and on the palate. Good length with juicy fruit in the finish. 90

 

86| ChAteau Au Pont de Guîtres Lalande de Pomerol 2010

AL - Dark ruby red, sweet nose of prune and confiture; the palate is medium bodied and offers jammed fruit, high acid and soft texture, fairly long with a herbal finish. 86
MdM - Dark, purple red with violet hue. Juicy fruit in the nose, discreet spiciness. On the palate soft and creamy texture, medium weight and length. 86

 

85| LES HAUTS DE TOUSQUIRON CuvEe Lucie Médoc 2010

AL - Medium deep, ruby red; the nose is quite traditional, no oak, sweet plum and herbal notes; medium bodied with a firm backbone and high acidity; moderate finish. 83
MdM - Dark, purple red with violet hue. Ripe nose with aromas reminiscent of prunes and dark berries. On the palate well structured with medium weight and length. 87

 

 

Tasted-Riesling-Vielles-vignes-2011

 

Tasted-Riesling-Frankstein-2011

 

 

tasted-Domaine-des-Bories-2011

 

Tasted-Journal-Chateau-Lauriga-Cuvée-Bastein-2011

 

Tasted-Journal-Chateau-Lauriga-Cadet-de-Lauriga-2011

 

Tasted-Journal-domaine-La-Maurine-rouge-secrets-de-Paul

 

Tasted-Journal-Chateau-Lauriga-Rene-Clar-2010

 

tasted-Domaine-des-Bories-2011

 

Tasted-Journal-Domaine-des-Bories-Madiran-Vielles-vignes-2009

 

Tasted-Journal-Nicolas-Hirissou-Gaillac-Florentin

 

Tasted-Journal-domaine-Poulleau-Aloxe-Corton-2011

 

Tasted-Journal-domaine-Flacher-St-Joseph-Cuvée-Loess-2011

 

Tasted-Journal-domaine-Flacher-St-Joseph-Terra-Louis-2010

Tasted-Journal-domaine-Flacher-St-Joseph-Terra-Louis-2010-part2

Tasted-Journal-domaine-Flacher-St-Joseph-Les-Reines-2010

Tasted-Journal-domaine-Flacher-St-Joseph-Les-Reines-2010-part-2

 

 

 

 

 

 

 

5 avril 2016

concours des vignerons indépendants 2016

Concours des vignerons indépendants 2016

 

or_vignerons_independants

Seul concours français réservé aux vignerons indépendants, le Concours des Vins des Vignerons Indépendants récompense les vins et les personnalités authentiques des Vignerons indépendants qui expriment leur passion du cep jusqu’à la commercialisation. ( médaille d'or, d'argent ou de bronze )
Only french competition reserved for independent winegrowers, the Concours des Vignerons Independent rewards authentic wines and personalities of independent winegrowers who express their passion from the vineyards to the bottles. ( Gold, Silver or Bronze Medals )





MEDAILLE d'OR / GOLD MEDAL

  • Saint Véran Au brulé 2014 - Domaine Sangouard Guyot
  • Côtes du Roussillon Cuvée Le Cadet de Lauriga 2014 - chateau Lauriga

Vintage still on sale but awarded last year(s) / millésime encore en vente mais récompensés l’(les) année(s) dernière(s)

  • DOMAINE CHARBONNIER (EARL CHARBONNIER) – Touraine Gamay 2014
  • COTES DU ROUSSILLON CHATEAU LAURIGA Cuvée Prestige René Clar Rouge 2012

 



MEDAILLE d'ARGENT /  SILVER MEDAL

  • Corbières Deo Gratias white/blanc 2014 - Abbaye de Fontfroide
  • IGP des Côtes Catalanes Racines 2014 - chateau Lauriga
  • Côtes du Roussillon Cuvée Jean 2013 - chateau Lauriga
  • IGP du Val de Loire 1/2 sec rosé  2015 - Domaine du Grand Logis, Chateau de l'Aujardière
  • IGP du Val de Loire Cabernet Franc  2015 - Domaine du Grand Logis, Chateau de l'Aujardière

Vintage still on sale but awarded last year(s) / millésime encore en vente mais récompensés l’(les) année(s) dernière(s)

  • CHATEAU ROULLET Canon Fronsac 2012 (SCEA DORNEAU ET FILS)
  • DOMAINE LA MEREUILLE Chateauneuf du Pape Vieilles Vignes Rouge 2013
  • ABBAYE DE FONTFROIDE Corbières Sec Ocellus Blanc 2014
  • COTEAUX D'ANCENIS MALVOISIE CHATEAU DE L'AUJARDIERE (EARL LEBRIN) Blanc 2014
  • Côtes du Roussillon SOLEIL BLANC DE LAURIGA Sec Elevé en fût de chêne Blanc 2013
  • IGP Val de Loire DOMAINE DU GRAND LOGIS (EARL LEBRIN) Rouge 2014 Cabernet-Franc



MEDAILLE de BRONZE / BRONZE MEDAL

 

22 février 2015

Concours des vins d'Orange 2015

Concours des vins d'Orange 2015

concours_vins_orange_or

La force et l’originalité de ce concours résident essentiellement dans la méthodologie d’organisation. L’association prélève les vins en cave directement. Les prélèvements sont effectués par des agents préleveurs mandatés par le concours des vins eux seuls sont habilités à faire les prélèvements. Chaque échantillon prélevé est accompagné d’une fiche de prélèvement comportant :

•  Désignation du produit (dénomination, marque, millésime, couleur, nom d'exploitation …etc),
•  Identification précise et complète du participant - Référence du lot ou de la cuve - Volume disponible.La force et l’originalité de ce concours
résident essentiellement dans la méthodologie d’organisation.

La Foire aux Vins d’Orange est la doyenne des Manifestations Viticoles de la Vallée du Rhône puisqu’à sa création, il n’existait alors aucune Confrérie Vineuse, pas de Comité Interprofessionnel et aucun Concours de Dégustation.Pour la petite histoire, disons qu’elle rassembla la première année, 26 échantillons et 16 Dégustateurs soutenus par 4 subventions de 100,00 Frs ! Elle n’a cessé de grandir pour acquérir aujourd’hui une dimension Européenne et Internationale.


The power and originality of the competition lies essentially in its organisational methodology.
The association collects the wine samples directly from the cellar.Samples are collected by sampling agents mandated by the competition organisers. No one else may gather samples.
Each collected sample has an accompanying factsheet stating:
• Product designation (denomination, brand, vintage, colour, operating name, etc)
• Full and precise identification of entrant – Batch or vat reference – Available volume

The Foire aux Vins d’Orange – as it was long called – is the oldest vine & wine event in the Rhône Valley: when it was created, there was no industry brotherhood, no interprofessional committee, and no tasting competition.A footnote: in its first year it featured 26 samples and 16 tasters, and was supported by four 100-franc subsidies! The event has since grown steadily, and now enjoys European and global status.



MEDAILLE d'OR / GOLD MEDAL

  • AOC Lubéron Cuvée du Solstice 2014 Blanc/white, domaine la Garelle



MEDAILLE d'ARGENT /  SILVER MEDAL

  • AOC Côtes du Rhône Villages 2014 Red/rouge, domaine La Mereuille


MEDAILLE de BRONZE / BRONZE MEDAL

  • AOC Châteauneuf du Pape 2013 red/rouge, domaine la Mereuille
17 novembre 2010

L'Unesco inscrit la gastronomie français au patrimoine de l'Humanité

SOURCE Leparisien.fr avec l'AFP

Au même titre que le Mont-Saint-Michel ou le château de Versailles, le «repas gastronomique des Français» appartient désormais au patrimoine de l'Humanité. Le comité intergouvernemental de l'Unesco réuni à Nairobi (Kenya) a statué favorablement mardi sur la demande en ce sens déposée par la .

 

Le repas gastronomique à la française inclut les mets ainsi que les rituels et la présentation qui les entourent. Dans sa décision, le comité note que cette gastronomie relève d'une «pratique sociale coutumière destinée à célébrer les moments les plus importants de la vie des individus et des groupes».

«Les Français aiment se retrouver, bien boire et bien manger, et célébrer un bon moment de cette façon. C'est une partie de nos traditions et une tradition bien vivante», avait plaidé en séance l'ambassadrice de France auprès de l'Unesco, Catherine Colonna. Elle s'est par la suite félicitée de cette décision qui «contribue à la diversité culturelle».

Article détaillé ici : http://www.leparisien.fr/societe/l-unesco-inscrit-la-gastronomie-francais-au-patrimoine-de-l-humanite-16-11-2010-1152816.php

DSC00393C'est une reconnaissance pour tous les artisans, vignerons, restaurateurs, grands chefs ou simple épicurien que la France est un pays de chaleur humaine, d'authenticité, de savoir-faire, de tradition et de convivialité.

Patrimoine des Terroirs et chacun d'entre nous est assez fier que ses valeurs, son éthique et nos patrimoines que nous défendons depuis bientôt 5 ans, soient ainsi mis en lumière. Car cette annonce, elle est aussi pour tout un pays et toute une population et surtout, pour TOUT UN PATRIMOINE.

Alain et Céline (Animateurs)  et les vignerons

5 avril 2010

Le Chateau Piron et le domaine Ellevin en Ontario

logo_LCBO

Le Mois de Mars nous a permis de concrétiser l'ouverture du marché de l'Ontario pour le domaine Ellevin ( Chablis) et le Chateau Piron ( Montagne St Emilion ).


etiquette          ok_75cl_chablis



drapeau_canadaInfos marché :

Le Canada est un pays à la fois producteur et consommateur.
Avec plus de 33 millions d'habitants et une consommation par habitant de 14,2 litres en 2007, le marché du vin canadien représente un marché incontournable, porteur et en pleine croissance même si le marché des boissons alcoolisés reste dominer par la bière. La consommation n'est satisfaite qu'à hauteur de 14% par la production nationale en volume.
Le Canada a donc un recours important aux importations. La France reste le premier fournisseur du Canada aussi bien en volume qu'en valeur, bien que le pays soit présent essentiellement au Québec.


24 juin 2011

Grand succés de Vinexpo, édition 2011 - Great success of Vinexpo 2011

 

visuel_vinexpo_2011_fr

[ english below ]

La dernière édition 2011 de Vinexpo vient de s'achever. 5 jours de rencontres avec des professionnels du monde viticole, de France et de l'étranger. Patrimoine des Terroirs et ses vignerons étaient bien évidemment présents, avec un stand en face de l'entrée K. Près de 60 acheteurs sont passés sur notre stand, venus principalement à 70 % de l'étranger : europe ( pays scandinaves, angleterre, belgique, espagne, Allemagne )  des Amériques ( Usa, Brésil, Vénézuala, Costa Rica, Canada), ou encore Asie ( Chine, Corée du Sud, Mongolie, Japon, Hong Kong, Singapour ) ou enfin d'Océanie ( Australie) et 30% de français ( cavistes, distributeurs auprès des hotels/restaurants)...

Un excellent millésime, malgré un Jeudi plutôt calme, où des partenariats ont été finalisés notamment aux USA ( un importateur sur 9 états et un autre sur tout le Midwest ), en Corée du Sud, au Canada, ou en discussion très avancées ( Espagne, La réunion, différents cavistes-distributeurs en France). De nombreux acheteurs ayant passé 2 à 3 demi journées à déguster les vins présents au salon. La qualité et l'homogénéité de nos vins ont été unanimement reconnues.

Des relations amicales ont été nouées autour de dégustations d'une selection de vins de nos vignerons (accompagnées de fromages, patés et autres charcuteries...). Une soirée au domaine Piote a permis de se retrouver, bien accompagnée de magrets de canards et pommes de terres au barbecue dans une ambiance champêtre et agréable.

Merci à tous de votre visite... Prochains salons où nous serons présents : Salon des vins de Loire, Vinisud et Prowein

 

drapeau_royaume_uni The latest edition of Vinexpo 2011 just finished. 5 days of meetings-tastings with professionals from all the world. Patrimoine des Terroirs and and each winemaker were present of course, with a stand just opposite of one of the 2 entrances. Around 60 buyers came on our stand, mainly from around 70% of visitors from Export markets : Europa (Scandinavia, England, Belgium, Spain, Germany), South and North America (USA, Brazil, Vénézuala, Costa Rica, Canada) or Asian Markets (China, South Korea, Mongolia, Japan, Hong Kong, Singapore) or, finally, Oceania (Australia) and from France (wine merchants, distributors for hotels / restaurants) ...

An excellent vintage, where partnerships have been concluded for exemple in USA (an importer in 9 states and another for the Midwest), South Korea, Canada,  and very advanced discussions (Spain,  and various wine merchants-distributors in France). Many buyers spent 2-3 half days to taste the wines on our stand. The quality and consistency of our wines have been widely recognized.

Friendly relations around tasting of a selection of wines from each winegrower, with cheeses, pates and other charcuterie ... have marked the days. An evening at the chateau de Piote allow us to spend a very nice evening, accompanied by duck and potatoes in barbecue in a warm atmosphere.

Thank you all for your visit ... Next wine fairs where we would be present: Salon des vins de Loire, and Vinisud Prowein

 

1ers commentaires / First comments

"Je vous remercie pour votre accueil chaleureux sur le stand de Patrimoine des Terroirs à Vinexpo 2011. La possibilité d'échanger avec les vignerons est quelque chose d'extrêmement enrichissant. On sent que tous les vignerons de l'association ont une philosophie commune : apporter le plus grand soin à leurs produits dans des Entreprises à taille humaine et faire partager leur savoir-faire. Lorsqu'on déguste leurs vins, c'est la terre et tout le travail de l'homme qui parlent. Bravo à tous pour la qualité de vos vins absolument magnifiques."

"The trip has been wonderful so far. The producers are all very hospitable and I have very much enjoyed the wines.  It is good to taste them to get an idea for the diversity of the range."  

 

QUELQUES PHOTOS ci dessous - Some pictures below

 

Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs     Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_1     Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_4

 

Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_6    Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_8     Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_10

 

Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_11     Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_15     Vinexpo_2011___Patrimoine_des_Terroirs_13

Toutes les photos ici / all the pictures here : http://patrimoinevin.canalblog.com/albums/vinexpo_2011__patrimoine_des_terroirs/index.html

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 > >>
Publicité